Malay translation, validation and . reliability of hypersensitivity to sound (giif) questionnaire: a preliminary study
Prevalence of hyperacusis, especially in Malaysia population has not been widely searched. A questionnaire name Gerauschuberempfindlickeits (GUF) questionnaire was developed to identify the levels of subjective distress related to hyperacusis. The aim of this study is to translate and validate a...
Saved in:
Main Author: | Ihsan, Nurakmal Zarith Badrul |
---|---|
Format: | Monograph |
Language: | English |
Published: |
Universiti Sains Malaysia
2016
|
Subjects: | |
Online Access: | http://eprints.usm.my/61247/1/NURAKMAL%20ZARITH%20BINTI%20BADRUL%20IHSAN%20-%20e.pdf http://eprints.usm.my/61247/ |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Development, validity and reliability of a pregnancy symptoms questionnaire (PSQ)
by: Marhazlina Mohamad,, et al.
Published: (2011) -
Translation and Validation of the Bahasa Malaysia Version of the Adverse Childhood Experiences Questionnaire.
by: Siti Romahani, Rahman, et al.
Published: (2024) -
TRANSLATION AND VALIDATION OF THE HEALTHCARE TEAMWORK SURVEY QUESTIONNAIRE:STUDY DESIGN FOR THE MALAYSIAN CONTEXT
by: W.S., Wan Siti Auni, et al.
Published: (2017) -
Translation, validity and reliability of a Malay version of the toddler sensory profile 2
by: Png, JieYi, et al.
Published: (2022) -
A validation study of the Malay version of career commitment questionnaire
by: Rasudin, Syahmina N, et al.
Published: (2017)