Penerapan istilah sains pertanian MBIM/MABBIM dalam penterjemahan buku Inggeris-Melayu
Proses pembelajaran dan pemindahan ilmu pengetahuan akan menjadi lebih mudah melalui penterjemahan. Dalam proses penterjemahan, penterjemah hendaklah memilih dan menerapkan istilah yang sesuai untuk bahasa sasaran supaya hasil terjemahan berkualiti dan memberi impak kepada pembaca. Kajian ini mengga...
Saved in:
Main Authors: | Raja Ariffin, Raja Masittah, Salleh, Che Ibrahim, Mohd Kiram, Norazlina |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Persatuan Linguistik Malaysia
2012
|
Online Access: | http://psasir.upm.edu.my/id/eprint/35743/1/Penerapan%20istilah%20sains%20pertanian%20MBIMMABBIM%20dalam%20penterjemahan%20buku%20Inggeris-Melayu.pdf http://psasir.upm.edu.my/id/eprint/35743/ http://plm.org.my/wrdp1/?page_id=1200 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Bahasa Melayu bahasa rasmi ASEAN
by: Raja Ariffin, Raja Masittah, et al.
Published: (2017) -
Kamus istilah linguistik: Arab-Inggeris-Melayu
by: Hassan Azhari, Abd. Rauf, et al.
Published: (2002) -
Penterjemahan istilah biologi : perbandingan tiga dekad.
by: Mohamad, Hasnah
Published: (2009) -
Memperkasakan Masa Depan Mabbim-Mastera
by: Utusan Malaysia, Azman Ismail
Published: (2008) -
Bahasa Melayu terpinggir jika guna istilah Inggeris
by: Anon
Published: (2011)