Language alternation in the “closing presentation” of life insurance sales talk

Sales talk is recognisable as a type of goal-oriented interaction with its specific structure, set of roles, and patterns of language use. In a multilingual society, sales talk between the sales person and the customer often displays alternation of languages by either party as the conversation proce...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Authors: Ishak, Wan Irham, Rafik-Galea, Shameem, Chan, Mei Yuit
Format: Article
Published: Malaysian Association of Modern Languages 2012
Online Access:http://psasir.upm.edu.my/id/eprint/24376/
http://www.journals.mymla.org/index.php/MJLL/article/view/4
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
id my.upm.eprints.24376
record_format eprints
spelling my.upm.eprints.243762016-01-14T08:55:40Z http://psasir.upm.edu.my/id/eprint/24376/ Language alternation in the “closing presentation” of life insurance sales talk Ishak, Wan Irham Rafik-Galea, Shameem Chan, Mei Yuit Sales talk is recognisable as a type of goal-oriented interaction with its specific structure, set of roles, and patterns of language use. In a multilingual society, sales talk between the sales person and the customer often displays alternation of languages by either party as the conversation proceeds. This study examined language choice and code-switching also known as language alternation, as communication resources in the sales talk by life insurance agents when talking to their clients, during the stage known as the “closing presentation”. Through a self-report questionnaire, a follow-up interview, and a recorded conversation between an agent and a client, insurance agents’ preferences regarding the language(s) they use in the closing presentation stage of the sales talk and the reasons why the language(s) are preferred were examined. The findings show that the life insurance agents’ choice of language is dependent on factors such as the language used by the client, the specific insurance product being presented, and the perceived background of the client. Furthermore, examination of the actual conversation between an agent and a client found language alternation being used by agents for both building rapport and distancing, and signalling change in footing. Malaysian Association of Modern Languages 2012 Article PeerReviewed Ishak, Wan Irham and Rafik-Galea, Shameem and Chan, Mei Yuit (2012) Language alternation in the “closing presentation” of life insurance sales talk. Malaysian Journal of Languages and Linguistics, 1 (1). pp. 30-44. ISSN 2231-8593; ESSN: 2289-8212 http://www.journals.mymla.org/index.php/MJLL/article/view/4
institution Universiti Putra Malaysia
building UPM Library
collection Institutional Repository
continent Asia
country Malaysia
content_provider Universiti Putra Malaysia
content_source UPM Institutional Repository
url_provider http://psasir.upm.edu.my/
description Sales talk is recognisable as a type of goal-oriented interaction with its specific structure, set of roles, and patterns of language use. In a multilingual society, sales talk between the sales person and the customer often displays alternation of languages by either party as the conversation proceeds. This study examined language choice and code-switching also known as language alternation, as communication resources in the sales talk by life insurance agents when talking to their clients, during the stage known as the “closing presentation”. Through a self-report questionnaire, a follow-up interview, and a recorded conversation between an agent and a client, insurance agents’ preferences regarding the language(s) they use in the closing presentation stage of the sales talk and the reasons why the language(s) are preferred were examined. The findings show that the life insurance agents’ choice of language is dependent on factors such as the language used by the client, the specific insurance product being presented, and the perceived background of the client. Furthermore, examination of the actual conversation between an agent and a client found language alternation being used by agents for both building rapport and distancing, and signalling change in footing.
format Article
author Ishak, Wan Irham
Rafik-Galea, Shameem
Chan, Mei Yuit
spellingShingle Ishak, Wan Irham
Rafik-Galea, Shameem
Chan, Mei Yuit
Language alternation in the “closing presentation” of life insurance sales talk
author_facet Ishak, Wan Irham
Rafik-Galea, Shameem
Chan, Mei Yuit
author_sort Ishak, Wan Irham
title Language alternation in the “closing presentation” of life insurance sales talk
title_short Language alternation in the “closing presentation” of life insurance sales talk
title_full Language alternation in the “closing presentation” of life insurance sales talk
title_fullStr Language alternation in the “closing presentation” of life insurance sales talk
title_full_unstemmed Language alternation in the “closing presentation” of life insurance sales talk
title_sort language alternation in the “closing presentation” of life insurance sales talk
publisher Malaysian Association of Modern Languages
publishDate 2012
url http://psasir.upm.edu.my/id/eprint/24376/
http://www.journals.mymla.org/index.php/MJLL/article/view/4
_version_ 1643828342681501696
score 13.211869