The translation of rhetorical questions in the holy Quran into English / Ibrahim I.I. Najjar
The current study deals with Quranic rhetorical questions that carry specific rhetorical functions and their two English translations. The analysis is based on twenty four Quranic rhetorical questions and their two English translations: “the Koran Interpreted” by Arberry (1955/1996) and “the Noble Q...
Saved in:
Main Author: | Ibrahim I.I., Najjar |
---|---|
Format: | Thesis |
Published: |
2020
|
Subjects: | |
Online Access: | http://studentsrepo.um.edu.my/15344/2/Ibrahim_I.I._Najja.pdf http://studentsrepo.um.edu.my/15344/1/Ibrahim_I.I._Najjar.pdf http://studentsrepo.um.edu.my/15344/ |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
The translation of lexical and morphological repetitions in the Arabic novel Thartharah Fawg Alnel into the English Adrift on the Nile / Ibrahim I.I. Najjar
by: Najjar, Ibrahim I.I.
Published: (2014) -
Hedging devices in Hilary Kilpatrick’s English translation of Ghassan Kanafani’s novel Rijal Fi Ashams / Ibrahim M. I. Alsemeiri
by: Ibrahim M. I. , Alsemeiri
Published: (2018) -
Jewish in the Holy Qur`an
by: Shogar, Ibrahim
Published: (2021) -
A study of domestication and foreignization strategies in two English translated editions of Liao Zhai Zhi Yi / Liu Gong
by: Liu , Gong
Published: (2017) -
“I hope she dies when I die”: A mother’s experience with a child of Down syndrome
by: Saili, Jamayah, et al.
Published: (2013)