الترجمة من استراتيجيات الكلام: دراسة في تعلم مهارة الكلام خلال المهمات اللغوية = Al-tarjamah min istiratijiyyat al-kalam: dirasat fi ta'lim maharat al-kalam khilal al-muhimmat al-lughawiyyah

لقد أشير وأكّد على إفادة الترجمة كاستراتيجية التعلم في تعلم اللغة الثانية حيث استخدمها متعلموا اللغة الإنجليزية بوصفها لغة ثانية، وهم في المرحلة الجامعية، بكثرة وخاصة هؤلاء في المستوى الابتدائي (أومالي وشاموت O’Malley & Chamot))، 127:1990). وأشير أيضاً إلى أن الترجمة بوصفها من الاستراتيجيات ال...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Haji Daud, Nadwah
Other Authors: Mohamad, Abdul Halim
Format: Conference or Workshop Item
Language:English
Published: Jabatan Bahasa Asing, UPM 2012
Subjects:
Online Access:http://irep.iium.edu.my/34336/1/nadwah_daud.pdf
http://irep.iium.edu.my/34336/
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
id my.iium.irep.34336
record_format dspace
spelling my.iium.irep.343362014-03-09T04:59:40Z http://irep.iium.edu.my/34336/ الترجمة من استراتيجيات الكلام: دراسة في تعلم مهارة الكلام خلال المهمات اللغوية = Al-tarjamah min istiratijiyyat al-kalam: dirasat fi ta'lim maharat al-kalam khilal al-muhimmat al-lughawiyyah Haji Daud, Nadwah PJ6701 Modern Arabic dialects لقد أشير وأكّد على إفادة الترجمة كاستراتيجية التعلم في تعلم اللغة الثانية حيث استخدمها متعلموا اللغة الإنجليزية بوصفها لغة ثانية، وهم في المرحلة الجامعية، بكثرة وخاصة هؤلاء في المستوى الابتدائي (أومالي وشاموت O’Malley & Chamot))، 127:1990). وأشير أيضاً إلى أن الترجمة بوصفها من الاستراتيجيات المعرفية تتعلق مباشرة بنوعية المهمات اللغوية، فمن المتوقع أن تؤثر المهمات على توظيف الاستراتيجيات المعرفية وخاصة الترجمة (أومالي وشاموت، 128:1990) في إنجازها. فتهدف الباحثة في هذه الدراسة إلى البحث عن مدى استخدام استراتيجية الترجمة في إنجاز المهمات اللغوية لدى متعلمي اللغة العربية (في مهارة الكلام) وتحقيق الأهداف التالية: (1) الكشف عن استراتيجية الترجمة خلال المهمات اللغوية في مهارة الكلام؛ (2) الكشف عن مرحلة إنجاز المهمة التي اُستُخدِمت فيها استراتيجية الترجمة؛ (3) الكشف عن الأسباب التي أدت إلى اختيار الترجمة في إنجاز المهمة. وبما أن هذه الدراسة تتصف بالنوعية، فأُنجزت على أربعة طلاب من مادة مهارة الكلام ، حيث طُلِب منهم إنجاز ثلاث مهمات لغوية وهي: تمثيل حوار، وإلقاء قصة بعد مشاهدتها، وتقديم خبرة شخصية. قامت الباحثة بملاحظة العينة أثناء التقديمات ومقابلات شخصية، واكتشفت الدراسة على أنه اُستُخدِمت الترجمة كثيراً قبل التقديم أو في مرحلة الاستعداد في مهمتين: إلقاء قصة وتقديم خبرة شخصية. ولعل السبب في يعود على طبيعة المهمة ذاتها. Jabatan Bahasa Asing, UPM Mohamad, Abdul Halim Syed Abdullah, Syed Nurul Akla Ismail, Muhd Zulkifli 2012-10-03 Conference or Workshop Item REM application/pdf en http://irep.iium.edu.my/34336/1/nadwah_daud.pdf Haji Daud, Nadwah (2012) الترجمة من استراتيجيات الكلام: دراسة في تعلم مهارة الكلام خلال المهمات اللغوية = Al-tarjamah min istiratijiyyat al-kalam: dirasat fi ta'lim maharat al-kalam khilal al-muhimmat al-lughawiyyah. In: Nadwah Bahasa dan Kesusasteraan Arab Ketiga, 3rd-4th Oct. 2012, Serdang, Selangor.
institution Universiti Islam Antarabangsa Malaysia
building IIUM Library
collection Institutional Repository
continent Asia
country Malaysia
content_provider International Islamic University Malaysia
content_source IIUM Repository (IREP)
url_provider http://irep.iium.edu.my/
language English
topic PJ6701 Modern Arabic dialects
spellingShingle PJ6701 Modern Arabic dialects
Haji Daud, Nadwah
الترجمة من استراتيجيات الكلام: دراسة في تعلم مهارة الكلام خلال المهمات اللغوية = Al-tarjamah min istiratijiyyat al-kalam: dirasat fi ta'lim maharat al-kalam khilal al-muhimmat al-lughawiyyah
description لقد أشير وأكّد على إفادة الترجمة كاستراتيجية التعلم في تعلم اللغة الثانية حيث استخدمها متعلموا اللغة الإنجليزية بوصفها لغة ثانية، وهم في المرحلة الجامعية، بكثرة وخاصة هؤلاء في المستوى الابتدائي (أومالي وشاموت O’Malley & Chamot))، 127:1990). وأشير أيضاً إلى أن الترجمة بوصفها من الاستراتيجيات المعرفية تتعلق مباشرة بنوعية المهمات اللغوية، فمن المتوقع أن تؤثر المهمات على توظيف الاستراتيجيات المعرفية وخاصة الترجمة (أومالي وشاموت، 128:1990) في إنجازها. فتهدف الباحثة في هذه الدراسة إلى البحث عن مدى استخدام استراتيجية الترجمة في إنجاز المهمات اللغوية لدى متعلمي اللغة العربية (في مهارة الكلام) وتحقيق الأهداف التالية: (1) الكشف عن استراتيجية الترجمة خلال المهمات اللغوية في مهارة الكلام؛ (2) الكشف عن مرحلة إنجاز المهمة التي اُستُخدِمت فيها استراتيجية الترجمة؛ (3) الكشف عن الأسباب التي أدت إلى اختيار الترجمة في إنجاز المهمة. وبما أن هذه الدراسة تتصف بالنوعية، فأُنجزت على أربعة طلاب من مادة مهارة الكلام ، حيث طُلِب منهم إنجاز ثلاث مهمات لغوية وهي: تمثيل حوار، وإلقاء قصة بعد مشاهدتها، وتقديم خبرة شخصية. قامت الباحثة بملاحظة العينة أثناء التقديمات ومقابلات شخصية، واكتشفت الدراسة على أنه اُستُخدِمت الترجمة كثيراً قبل التقديم أو في مرحلة الاستعداد في مهمتين: إلقاء قصة وتقديم خبرة شخصية. ولعل السبب في يعود على طبيعة المهمة ذاتها.
author2 Mohamad, Abdul Halim
author_facet Mohamad, Abdul Halim
Haji Daud, Nadwah
format Conference or Workshop Item
author Haji Daud, Nadwah
author_sort Haji Daud, Nadwah
title الترجمة من استراتيجيات الكلام: دراسة في تعلم مهارة الكلام خلال المهمات اللغوية = Al-tarjamah min istiratijiyyat al-kalam: dirasat fi ta'lim maharat al-kalam khilal al-muhimmat al-lughawiyyah
title_short الترجمة من استراتيجيات الكلام: دراسة في تعلم مهارة الكلام خلال المهمات اللغوية = Al-tarjamah min istiratijiyyat al-kalam: dirasat fi ta'lim maharat al-kalam khilal al-muhimmat al-lughawiyyah
title_full الترجمة من استراتيجيات الكلام: دراسة في تعلم مهارة الكلام خلال المهمات اللغوية = Al-tarjamah min istiratijiyyat al-kalam: dirasat fi ta'lim maharat al-kalam khilal al-muhimmat al-lughawiyyah
title_fullStr الترجمة من استراتيجيات الكلام: دراسة في تعلم مهارة الكلام خلال المهمات اللغوية = Al-tarjamah min istiratijiyyat al-kalam: dirasat fi ta'lim maharat al-kalam khilal al-muhimmat al-lughawiyyah
title_full_unstemmed الترجمة من استراتيجيات الكلام: دراسة في تعلم مهارة الكلام خلال المهمات اللغوية = Al-tarjamah min istiratijiyyat al-kalam: dirasat fi ta'lim maharat al-kalam khilal al-muhimmat al-lughawiyyah
title_sort الترجمة من استراتيجيات الكلام: دراسة في تعلم مهارة الكلام خلال المهمات اللغوية = al-tarjamah min istiratijiyyat al-kalam: dirasat fi ta'lim maharat al-kalam khilal al-muhimmat al-lughawiyyah
publisher Jabatan Bahasa Asing, UPM
publishDate 2012
url http://irep.iium.edu.my/34336/1/nadwah_daud.pdf
http://irep.iium.edu.my/34336/
_version_ 1643610607714304000
score 13.211869