EP-Poland : building a bilingual parallel corpus for interpreting research

This paper reports on the process of building the EP-Poland corpus and on the first empirical applications thereof. This extensive bidirectional English-Polish corpus of original parliamentary contributions paired with professional simultaneous interpretations includes 11 European Parliament deba...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Authors: Bartłomiejczyk, Magdalena, Gumul, Ewa, Koržinek, Danijel
Format: Article
Language:English
Published: Penerbit Universiti Kebangsaan Malaysia 2022
Online Access:http://journalarticle.ukm.my/18572/1/46647-178358-1-PB.pdf
http://journalarticle.ukm.my/18572/
https://ejournal.ukm.my/gema/issue/view/1467
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
id my-ukm.journal.18572
record_format eprints
spelling my-ukm.journal.185722022-05-11T07:10:58Z http://journalarticle.ukm.my/18572/ EP-Poland : building a bilingual parallel corpus for interpreting research Bartłomiejczyk, Magdalena Gumul, Ewa Koržinek, Danijel This paper reports on the process of building the EP-Poland corpus and on the first empirical applications thereof. This extensive bidirectional English-Polish corpus of original parliamentary contributions paired with professional simultaneous interpretations includes 11 European Parliament debates held between January 2016 and February 2020. The main topic of these debates is the rule of law crisis triggered by the Law and Justice government in Poland. The corpus contains over 157,000 tokens and about 20 h 45 min of recordings, counting both source and target texts. The two interpreting directions (English-Polish and Polish-English) are represented almost evenly. The annotation of the corpus completed so far includes mark-up information, POS tagging, labelling disfluency phenomena, and all forms of explicitating shifts. Manual annotation for personal deixis is in progress. An additional interesting feature is the speaker identification performed employing the X-vector method, which allowed us to identify 36 interpreters. We begin with an overview of the existing interpreting corpora. Then we proceed to explain the design features of the EP-Poland and report on two completed empirical studies analysing idiosyncratic interpreting behaviour. We conclude by outlining future development pathways and offering some remarks on corpus significance and its limitations. Penerbit Universiti Kebangsaan Malaysia 2022-02 Article PeerReviewed application/pdf en http://journalarticle.ukm.my/18572/1/46647-178358-1-PB.pdf Bartłomiejczyk, Magdalena and Gumul, Ewa and Koržinek, Danijel (2022) EP-Poland : building a bilingual parallel corpus for interpreting research. GEMA ; Online Journal of Language Studies, 22 (1). pp. 110-126. ISSN 1675-8021 https://ejournal.ukm.my/gema/issue/view/1467
institution Universiti Kebangsaan Malaysia
building Tun Sri Lanang Library
collection Institutional Repository
continent Asia
country Malaysia
content_provider Universiti Kebangsaan Malaysia
content_source UKM Journal Article Repository
url_provider http://journalarticle.ukm.my/
language English
description This paper reports on the process of building the EP-Poland corpus and on the first empirical applications thereof. This extensive bidirectional English-Polish corpus of original parliamentary contributions paired with professional simultaneous interpretations includes 11 European Parliament debates held between January 2016 and February 2020. The main topic of these debates is the rule of law crisis triggered by the Law and Justice government in Poland. The corpus contains over 157,000 tokens and about 20 h 45 min of recordings, counting both source and target texts. The two interpreting directions (English-Polish and Polish-English) are represented almost evenly. The annotation of the corpus completed so far includes mark-up information, POS tagging, labelling disfluency phenomena, and all forms of explicitating shifts. Manual annotation for personal deixis is in progress. An additional interesting feature is the speaker identification performed employing the X-vector method, which allowed us to identify 36 interpreters. We begin with an overview of the existing interpreting corpora. Then we proceed to explain the design features of the EP-Poland and report on two completed empirical studies analysing idiosyncratic interpreting behaviour. We conclude by outlining future development pathways and offering some remarks on corpus significance and its limitations.
format Article
author Bartłomiejczyk, Magdalena
Gumul, Ewa
Koržinek, Danijel
spellingShingle Bartłomiejczyk, Magdalena
Gumul, Ewa
Koržinek, Danijel
EP-Poland : building a bilingual parallel corpus for interpreting research
author_facet Bartłomiejczyk, Magdalena
Gumul, Ewa
Koržinek, Danijel
author_sort Bartłomiejczyk, Magdalena
title EP-Poland : building a bilingual parallel corpus for interpreting research
title_short EP-Poland : building a bilingual parallel corpus for interpreting research
title_full EP-Poland : building a bilingual parallel corpus for interpreting research
title_fullStr EP-Poland : building a bilingual parallel corpus for interpreting research
title_full_unstemmed EP-Poland : building a bilingual parallel corpus for interpreting research
title_sort ep-poland : building a bilingual parallel corpus for interpreting research
publisher Penerbit Universiti Kebangsaan Malaysia
publishDate 2022
url http://journalarticle.ukm.my/18572/1/46647-178358-1-PB.pdf
http://journalarticle.ukm.my/18572/
https://ejournal.ukm.my/gema/issue/view/1467
_version_ 1732946464512933888
score 13.211869