EP-Poland : building a bilingual parallel corpus for interpreting research

This paper reports on the process of building the EP-Poland corpus and on the first empirical applications thereof. This extensive bidirectional English-Polish corpus of original parliamentary contributions paired with professional simultaneous interpretations includes 11 European Parliament deba...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Authors: Bartłomiejczyk, Magdalena, Gumul, Ewa, Koržinek, Danijel
Format: Article
Language:English
Published: Penerbit Universiti Kebangsaan Malaysia 2022
Online Access:http://journalarticle.ukm.my/18572/1/46647-178358-1-PB.pdf
http://journalarticle.ukm.my/18572/
https://ejournal.ukm.my/gema/issue/view/1467
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Description
Summary:This paper reports on the process of building the EP-Poland corpus and on the first empirical applications thereof. This extensive bidirectional English-Polish corpus of original parliamentary contributions paired with professional simultaneous interpretations includes 11 European Parliament debates held between January 2016 and February 2020. The main topic of these debates is the rule of law crisis triggered by the Law and Justice government in Poland. The corpus contains over 157,000 tokens and about 20 h 45 min of recordings, counting both source and target texts. The two interpreting directions (English-Polish and Polish-English) are represented almost evenly. The annotation of the corpus completed so far includes mark-up information, POS tagging, labelling disfluency phenomena, and all forms of explicitating shifts. Manual annotation for personal deixis is in progress. An additional interesting feature is the speaker identification performed employing the X-vector method, which allowed us to identify 36 interpreters. We begin with an overview of the existing interpreting corpora. Then we proceed to explain the design features of the EP-Poland and report on two completed empirical studies analysing idiosyncratic interpreting behaviour. We conclude by outlining future development pathways and offering some remarks on corpus significance and its limitations.