Translations of racist discourse from English to Malay language in the subtitles of the Rush Hour movie franchise

Movies frequently feature depictions of reality in various aspects, such as the projection of racist discourse in every-day dialogue. However, translating racist discourse, particularly in the movie subtitles requires careful consideration of the target audience, source text, and cultural context to...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Authors: Mohd Zubir, Nur Athirah, Turiman, Syamimi
Format: Article
Language:en
Published: Universiti Teknologi MARA 2024
Subjects:
Online Access:https://ir.uitm.edu.my/id/eprint/125380/1/125380.pdf
https://ir.uitm.edu.my/id/eprint/125380/
https://journal.uitm.edu.my/ojs/index.php/IJMAL/issue/archive
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!