Google Translate vs. DeepL: a quantitative evaluation of close-language pair translation (French to English)
Google Translate vs. DeepL: a quantitative evaluation of close-language pair translation (French to English) by Ahmad Yulianto
Saved in:
Main Author: | Ahmad Yulianto |
---|---|
Format: | article |
Language: | English |
Published: |
Tanjong Malim
2021
|
Online Access: | https://ir.upsi.edu.my/detailsg.php?det=8845 https://ir.upsi.edu.my/detailsg.php?det=8845 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
The function and manipulation of demonstrative reference in French-English translation
by: Moindjie, Mohamed Abdou
Published: (2023) -
Investigating teachers’ and graduates’ remarks on the translation of English modals into Vietnamese provided by Google Translate
by: Nguyen, Huynh Trang, et al.
Published: (2021) -
QR CODES CONTENTS TRANSLATOR via
GOOGLE TRANSLATOR
by: Tengku Ishak, Tengku Nurul Hidayah
Published: (2011) -
Equivalence in the translation French-English in the film subtitles "Les Intouchablesa"
by: Mohd Jasni, Khairul Anuar, et al.
Published: (2022) -
Equivalence in French-English subtitles translation of La Vie Scolaire
by: Marzukee, Aimi Samihah, et al.
Published: (2022)