The Impact of Video Viewing A Non-Native English Version Cartoon of UPIN & IPIN, on Rural Pre Schoolers, in Cultivating the Interest to Speak English as Second Language
For many years Native English Television Cartoon has successfully nurtured second language acquisition (SLA) among young urban school children with encouraging future progression. However, young rural school children may not obtain similar benefits due to cultural differences between urban and rura...
Saved in:
Main Authors: | , |
---|---|
Format: | Conference or Workshop Item |
Language: | English |
Published: |
2018
|
Subjects: | |
Online Access: | http://repo.uum.edu.my/25346/1/SMMTCPS%202018%20146%20152.pdf http://repo.uum.edu.my/25346/ |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Summary: | For many years Native English Television Cartoon has successfully nurtured second language acquisition (SLA) among young urban school children with encouraging future progression.
However, young rural school children may not obtain similar benefits due to cultural differences between urban and rural, in terms of frequent usage of the language, unawareness of the opportunities that the language can contribute, as well as financial limitations to invest on SLA. This study is to investigate the possibilities of non-native English version of a locally produced animation cartoon series, impacted the
interest among rural pre schoolers in speaking English. Can the results from learning concept of similar sound of the mother tongue pronunciation, surrounding, environment and culture portrayed in non-native English version animation cartoon television series of Upin & Ipin shown in selected rural preschools, cultivate the interest to pick up English as their second language and apply the language in their daily activities confidently to propel future progression. |
---|