AN EVALUATION OF ONLINE MACHINE TRANSLATION OF ARABIC INTO ENGLISH NEWS HEADLINES: IMPLICATIONS ON STUDENTS’ LEARNING PURPOSES

Nowadays, online Machine Translation (MT) is used widely with translation software, such as Google and Babylon, being easily available and downloadable. This study aims to test the translation quality of these two machine systems in translating Arabic news headlines into English. 40 Arabic news he...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Authors: Kadhim, Kais, Habeeb, Luwaytha, Sapar, Ahmad Arifin, Hussin, Zaharah, Abdullah, Muhammad Ridhuan Tony Lim
Format: Citation Index Journal
Published: 2013
Subjects:
Online Access:http://eprints.utp.edu.my/11065/1/tojet%20paper%202.pdf
http://eprints.utp.edu.my/11065/
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
id my.utp.eprints.11065
record_format eprints
spelling my.utp.eprints.110652014-02-16T23:41:44Z AN EVALUATION OF ONLINE MACHINE TRANSLATION OF ARABIC INTO ENGLISH NEWS HEADLINES: IMPLICATIONS ON STUDENTS’ LEARNING PURPOSES Kadhim, Kais Habeeb, Luwaytha Sapar, Ahmad Arifin Hussin, Zaharah Abdullah, Muhammad Ridhuan Tony Lim LC Special aspects of education LC5201 Education extension. Adult education. Continuing education Nowadays, online Machine Translation (MT) is used widely with translation software, such as Google and Babylon, being easily available and downloadable. This study aims to test the translation quality of these two machine systems in translating Arabic news headlines into English. 40 Arabic news headlines were selected from three online sources, namely Aljazeera, daralhayat, and Aawsat, where their English manuallytranslated versions were available. The selected data was evaluated by conducting criteria of Hutchins and Somers (1992) to find the assessment of each system outputs. Besides that, the selected data was also examined to find the types of translation techniques that are available in both machine outputs. A questionnaire was assigned to experienced professionals to evaluate the outputs to examine and determine which system was better to use in translating the collected data. The evaluation was based on criteria proposed by Hutchins and Somers .The findings indicated that both Google and Babylon had 80% of clarity, and Google scored a higher value of accuracy, i.e. 77.5%, compared to 75% of accuracy for Babylon. However, Babylon scored a higher value for style, i.e. 72.5%, compared to a score of 70% by Google. Nevertheless, the results revealed that online MT is undergoing improvement, and it has the potential to be one of the elements of globalization. As implication, the students could use online MT for learning purposes easily and quickly. 2013-04 Citation Index Journal PeerReviewed application/pdf http://eprints.utp.edu.my/11065/1/tojet%20paper%202.pdf Kadhim, Kais and Habeeb, Luwaytha and Sapar, Ahmad Arifin and Hussin, Zaharah and Abdullah, Muhammad Ridhuan Tony Lim (2013) AN EVALUATION OF ONLINE MACHINE TRANSLATION OF ARABIC INTO ENGLISH NEWS HEADLINES: IMPLICATIONS ON STUDENTS’ LEARNING PURPOSES. [Citation Index Journal] http://eprints.utp.edu.my/11065/
institution Universiti Teknologi Petronas
building UTP Resource Centre
collection Institutional Repository
continent Asia
country Malaysia
content_provider Universiti Teknologi Petronas
content_source UTP Institutional Repository
url_provider http://eprints.utp.edu.my/
topic LC Special aspects of education
LC5201 Education extension. Adult education. Continuing education
spellingShingle LC Special aspects of education
LC5201 Education extension. Adult education. Continuing education
Kadhim, Kais
Habeeb, Luwaytha
Sapar, Ahmad Arifin
Hussin, Zaharah
Abdullah, Muhammad Ridhuan Tony Lim
AN EVALUATION OF ONLINE MACHINE TRANSLATION OF ARABIC INTO ENGLISH NEWS HEADLINES: IMPLICATIONS ON STUDENTS’ LEARNING PURPOSES
description Nowadays, online Machine Translation (MT) is used widely with translation software, such as Google and Babylon, being easily available and downloadable. This study aims to test the translation quality of these two machine systems in translating Arabic news headlines into English. 40 Arabic news headlines were selected from three online sources, namely Aljazeera, daralhayat, and Aawsat, where their English manuallytranslated versions were available. The selected data was evaluated by conducting criteria of Hutchins and Somers (1992) to find the assessment of each system outputs. Besides that, the selected data was also examined to find the types of translation techniques that are available in both machine outputs. A questionnaire was assigned to experienced professionals to evaluate the outputs to examine and determine which system was better to use in translating the collected data. The evaluation was based on criteria proposed by Hutchins and Somers .The findings indicated that both Google and Babylon had 80% of clarity, and Google scored a higher value of accuracy, i.e. 77.5%, compared to 75% of accuracy for Babylon. However, Babylon scored a higher value for style, i.e. 72.5%, compared to a score of 70% by Google. Nevertheless, the results revealed that online MT is undergoing improvement, and it has the potential to be one of the elements of globalization. As implication, the students could use online MT for learning purposes easily and quickly.
format Citation Index Journal
author Kadhim, Kais
Habeeb, Luwaytha
Sapar, Ahmad Arifin
Hussin, Zaharah
Abdullah, Muhammad Ridhuan Tony Lim
author_facet Kadhim, Kais
Habeeb, Luwaytha
Sapar, Ahmad Arifin
Hussin, Zaharah
Abdullah, Muhammad Ridhuan Tony Lim
author_sort Kadhim, Kais
title AN EVALUATION OF ONLINE MACHINE TRANSLATION OF ARABIC INTO ENGLISH NEWS HEADLINES: IMPLICATIONS ON STUDENTS’ LEARNING PURPOSES
title_short AN EVALUATION OF ONLINE MACHINE TRANSLATION OF ARABIC INTO ENGLISH NEWS HEADLINES: IMPLICATIONS ON STUDENTS’ LEARNING PURPOSES
title_full AN EVALUATION OF ONLINE MACHINE TRANSLATION OF ARABIC INTO ENGLISH NEWS HEADLINES: IMPLICATIONS ON STUDENTS’ LEARNING PURPOSES
title_fullStr AN EVALUATION OF ONLINE MACHINE TRANSLATION OF ARABIC INTO ENGLISH NEWS HEADLINES: IMPLICATIONS ON STUDENTS’ LEARNING PURPOSES
title_full_unstemmed AN EVALUATION OF ONLINE MACHINE TRANSLATION OF ARABIC INTO ENGLISH NEWS HEADLINES: IMPLICATIONS ON STUDENTS’ LEARNING PURPOSES
title_sort evaluation of online machine translation of arabic into english news headlines: implications on students’ learning purposes
publishDate 2013
url http://eprints.utp.edu.my/11065/1/tojet%20paper%202.pdf
http://eprints.utp.edu.my/11065/
_version_ 1738655927386505216
score 13.211869