Kajian Deskriptif Terhadap Penyarikataan Humor Dan Penerimaannya Dalam Sari Kata Filem Deadpool
Seiring dengan perkembangan sains dan teknologi, capaian produk audiovisual semakin meluas dan mudah didapati di pasaran. Dalam konteks kajian terjemahan, genre humor sering kali dianggap bermasalah. Permasalahan ini amnya tertumpu pada isu teoretis dan empiris. Dari sudut pandang teoretis, permasal...
Saved in:
Main Author: | Ibharim, Mohamad Zakuan Tuan |
---|---|
Format: | Thesis |
Language: | English |
Published: |
2021
|
Subjects: | |
Online Access: | http://eprints.usm.my/52058/1/MOHAMAD%20ZAKUAN%20BIN%20TUAN%20IBHARIM%20-%20TESIS.pdf http://eprints.usm.my/52058/ |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Strategi penyarikataan humor Deadpool: kekal, sisih atau tambah?
by: Mohamad Zakuan Tuan Ibharim,, et al.
Published: (2021) -
Etimologi kata kerja Arab-Melayu : satu pengenalan awal
by: Norhashimi, Mohd Nortaufiq, et al.
Published: (2019) -
Proses Pembentukan Kata Dialek
Melayu Brunei Berdasarkan Teori
Fonologi-Morfologi Leksikal
by: Haji Mahadi, Mardina
Published: (2005) -
Kepadanan Kata Kerja Dalam Penterjemahan
Satu Kajian Kes Teks The Great Gatsby
Dan Semantic Theory
by: A.S. Pillay, Indrani
Published: (2002) -
Bentuk Percampuran Kod Dari Aspek Golongan Kata dalam Penulisan Bahasa Melayu Murid Pekak Sekolah Pendidikan Khas
by: Shafee, Nur Syafiza, et al.
Published: (2019)