Understanding the translation of second person address form in the specific context
Malay and English provide an interesting contrast with respect to nonvocative address systems. English no longer makes a distinction between formal and informal address pronouns, and avoids direct nominal address. In contrast, second person address in Malay is more complicated and involves pronomina...
Saved in:
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Published: |
Publicacions URV
2018
|
Online Access: | http://psasir.upm.edu.my/id/eprint/74362/ https://revistes.urv.cat/index.php/rile/article/view/2427 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|