Perbandingan penggunaan kata sendi nama 'di' dalam lagu Gurindam Jiwa dan terjemahannya dalam bahasa Perancis
Kebiasaannya dalam pembentukan ayat bagi menunjukkan arah atau tempat, sama adadalam bahasa Melayu atau bahasa Perancis, masing-masing menggunakan kata sendi nama yang tertentu atau khusus, bergantung kepada kesesuaian ayat. Kata sendi nama ‘di’ yang digunakan dalam bahasa Melayu adalah berbeza jika...
Saved in:
Main Authors: | Malik, Fatin Najlaa, Hassan @ Hussin, Omrah, Zainon Hamzah, Zaitul Azma |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Persatuan Linguistik Malaysia
2019
|
Online Access: | http://psasir.upm.edu.my/id/eprint/22706/1/Perbandingan%20penggunaan%20kata%20sendi%20nama%20%27di%27%20dalam%20lagu%20Gurindam%20Jiwa%20dan%20terjemahannya%20dalam%20bahasa%20Perancis.pdf http://psasir.upm.edu.my/id/eprint/22706/ https://jurnal.plm.org.my/?page_id=294 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Penggunaan Kata Sendi Nama Dan Kesan
Penggugurannya Dalam Akhbar
by: Yasin, Zain Alabidin Mohd
Published: (1997) -
Penggunaan kata sendi nama Bahasa Melayu dalam kalangan pelajar universiti.
by: Kechik @ Mohamed Zain, Hajiyah
Published: (2010) -
Perbandingan kata kerja sokong dalam bahasa Melayu dan bahasa Perancis
by: Hassan @ Hussin, Omrah, et al.
Published: (2014) -
Konsep jiwa dalam lagu-lagu suci Thirunavukkarasar
by: Poongkodi Murugaya
Published: (2018) -
Analisis kontrastif kata sendi nama 'pada' bahasa Melayu dan bahasa Thai
by: Che Su, Norizan
Published: (2017)