Translation, cross-cultural adaptation and validation of the revised-Skin Management Needs Assessment Checklist questionnaire in Malay language

Introduction: Pressure injury (PI) related knowledge can be used as an outcome indicator of a PI education program. In Malaysia, no scale has been translated and validated for measuring PI-related knowledge among patients with a PI. Aim: The purpose of this study was to cross-culturally adapt, trans...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Authors: Deena @ Clare Thomas, Chui, Ping Lei, Abqariyah Yahya, Yap, Jiann Wen
Format: Article
Language:English
English
Published: Elsevier 2022
Subjects:
Online Access:https://eprints.ums.edu.my/id/eprint/33737/2/Translation%2C%20cross-cultural%20adaptation%20and%20validation%20of%20the%20revised-Skin%20Management%20Needs%20Assessment%20Checklist%20questionnaire%20in%20Malay%20language.pdf
https://eprints.ums.edu.my/id/eprint/33737/3/Translation%2C%20cross-cultural%20adaptation%20and%20validation%20of%20the%20revised-Skin%20Management%20Needs%20Assessment%20Checklist%20questionnaire%20in%20Malay%20language%20_ABSTRACT.pdf
https://eprints.ums.edu.my/id/eprint/33737/
https://www.sciencedirect.com/science/article/abs/pii/S0965206X22000511
https://doi.org/10.1016/j.jtv.2022.05.003
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
id my.ums.eprints.33737
record_format eprints
spelling my.ums.eprints.337372022-08-11T07:34:14Z https://eprints.ums.edu.my/id/eprint/33737/ Translation, cross-cultural adaptation and validation of the revised-Skin Management Needs Assessment Checklist questionnaire in Malay language Deena @ Clare Thomas Chui, Ping Lei Abqariyah Yahya Yap, Jiann Wen RC31-1245 Internal medicine Introduction: Pressure injury (PI) related knowledge can be used as an outcome indicator of a PI education program. In Malaysia, no scale has been translated and validated for measuring PI-related knowledge among patients with a PI. Aim: The purpose of this study was to cross-culturally adapt, translate and determine the validity and reliability of the Malay version of the revised-Skin Management Need Assessment Checklist (revised-SMnac). Method: The instrument was initially written in English and translated into the Malay language. The internal consistency, construct validity, and test-retest reliability were examined after the item and scale’s cross-cultural equivalence and content validity were evaluated. Construct validity was determined through the administration of the instrument amongst 170 hospitalised patients with a PI. Content validity index (CVI) was further determined through validation by a panel of five wound care experts. The instrument’s stability was determined by the test-retest model with a two-week interval. Results: The content validity of the item-CVI (I-CVI) was >79%, indicating that all 17-items were appropriate, while the scale-CVI (S-CVI) of >0.83 indicated an acceptable scale. The Cronbach’s Alpha was .994 indicated good internal consistency. Test-retest showed a good intra-class correlation coefficient, ICC = 0.955 with 95% CI [0.992–0.996]. Conclusions: The Malay version of the revised-SMnac demonstrated to be a valid and reliable tool to measure PI-related knowledge among the Malay-speaking patient population in Malaysia. The tool is recommended for use to measure the effectiveness of education programs related to PI care in future studies. Elsevier 2022 Article PeerReviewed text en https://eprints.ums.edu.my/id/eprint/33737/2/Translation%2C%20cross-cultural%20adaptation%20and%20validation%20of%20the%20revised-Skin%20Management%20Needs%20Assessment%20Checklist%20questionnaire%20in%20Malay%20language.pdf text en https://eprints.ums.edu.my/id/eprint/33737/3/Translation%2C%20cross-cultural%20adaptation%20and%20validation%20of%20the%20revised-Skin%20Management%20Needs%20Assessment%20Checklist%20questionnaire%20in%20Malay%20language%20_ABSTRACT.pdf Deena @ Clare Thomas and Chui, Ping Lei and Abqariyah Yahya and Yap, Jiann Wen (2022) Translation, cross-cultural adaptation and validation of the revised-Skin Management Needs Assessment Checklist questionnaire in Malay language. Journal of Tissue Viability, 31. pp. 465-473. ISSN 0965-206X https://www.sciencedirect.com/science/article/abs/pii/S0965206X22000511 https://doi.org/10.1016/j.jtv.2022.05.003
institution Universiti Malaysia Sabah
building UMS Library
collection Institutional Repository
continent Asia
country Malaysia
content_provider Universiti Malaysia Sabah
content_source UMS Institutional Repository
url_provider http://eprints.ums.edu.my/
language English
English
topic RC31-1245 Internal medicine
spellingShingle RC31-1245 Internal medicine
Deena @ Clare Thomas
Chui, Ping Lei
Abqariyah Yahya
Yap, Jiann Wen
Translation, cross-cultural adaptation and validation of the revised-Skin Management Needs Assessment Checklist questionnaire in Malay language
description Introduction: Pressure injury (PI) related knowledge can be used as an outcome indicator of a PI education program. In Malaysia, no scale has been translated and validated for measuring PI-related knowledge among patients with a PI. Aim: The purpose of this study was to cross-culturally adapt, translate and determine the validity and reliability of the Malay version of the revised-Skin Management Need Assessment Checklist (revised-SMnac). Method: The instrument was initially written in English and translated into the Malay language. The internal consistency, construct validity, and test-retest reliability were examined after the item and scale’s cross-cultural equivalence and content validity were evaluated. Construct validity was determined through the administration of the instrument amongst 170 hospitalised patients with a PI. Content validity index (CVI) was further determined through validation by a panel of five wound care experts. The instrument’s stability was determined by the test-retest model with a two-week interval. Results: The content validity of the item-CVI (I-CVI) was >79%, indicating that all 17-items were appropriate, while the scale-CVI (S-CVI) of >0.83 indicated an acceptable scale. The Cronbach’s Alpha was .994 indicated good internal consistency. Test-retest showed a good intra-class correlation coefficient, ICC = 0.955 with 95% CI [0.992–0.996]. Conclusions: The Malay version of the revised-SMnac demonstrated to be a valid and reliable tool to measure PI-related knowledge among the Malay-speaking patient population in Malaysia. The tool is recommended for use to measure the effectiveness of education programs related to PI care in future studies.
format Article
author Deena @ Clare Thomas
Chui, Ping Lei
Abqariyah Yahya
Yap, Jiann Wen
author_facet Deena @ Clare Thomas
Chui, Ping Lei
Abqariyah Yahya
Yap, Jiann Wen
author_sort Deena @ Clare Thomas
title Translation, cross-cultural adaptation and validation of the revised-Skin Management Needs Assessment Checklist questionnaire in Malay language
title_short Translation, cross-cultural adaptation and validation of the revised-Skin Management Needs Assessment Checklist questionnaire in Malay language
title_full Translation, cross-cultural adaptation and validation of the revised-Skin Management Needs Assessment Checklist questionnaire in Malay language
title_fullStr Translation, cross-cultural adaptation and validation of the revised-Skin Management Needs Assessment Checklist questionnaire in Malay language
title_full_unstemmed Translation, cross-cultural adaptation and validation of the revised-Skin Management Needs Assessment Checklist questionnaire in Malay language
title_sort translation, cross-cultural adaptation and validation of the revised-skin management needs assessment checklist questionnaire in malay language
publisher Elsevier
publishDate 2022
url https://eprints.ums.edu.my/id/eprint/33737/2/Translation%2C%20cross-cultural%20adaptation%20and%20validation%20of%20the%20revised-Skin%20Management%20Needs%20Assessment%20Checklist%20questionnaire%20in%20Malay%20language.pdf
https://eprints.ums.edu.my/id/eprint/33737/3/Translation%2C%20cross-cultural%20adaptation%20and%20validation%20of%20the%20revised-Skin%20Management%20Needs%20Assessment%20Checklist%20questionnaire%20in%20Malay%20language%20_ABSTRACT.pdf
https://eprints.ums.edu.my/id/eprint/33737/
https://www.sciencedirect.com/science/article/abs/pii/S0965206X22000511
https://doi.org/10.1016/j.jtv.2022.05.003
_version_ 1760231202652946432
score 13.211869