The ability of compound sentences translation of the English Department Students of UNP Kediri / Pamadya Vitasmoro and Agung Wicaksono

This study builds on to find out the ability of compound sentences' translation of the English Department student of UNP PGRI Kediri. The research design is descriptive qualitative. The subject of the study was the student of the seventh semester who has taken translation subject, They were 28...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Authors: Vitasmoro, Pamadya, Wicaksono, Agung
Format: Article
Language:English
Published: 2021
Subjects:
Online Access:https://ir.uitm.edu.my/id/eprint/59115/1/59115.pdf
https://ir.uitm.edu.my/id/eprint/59115/
https://myjms.mohe.gov.my/index.php/AJoBSS/issue/archive
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
id my.uitm.ir.59115
record_format eprints
spelling my.uitm.ir.591152022-06-09T08:43:11Z https://ir.uitm.edu.my/id/eprint/59115/ The ability of compound sentences translation of the English Department Students of UNP Kediri / Pamadya Vitasmoro and Agung Wicaksono Vitasmoro, Pamadya Wicaksono, Agung Language and languages Translating PE English language This study builds on to find out the ability of compound sentences' translation of the English Department student of UNP PGRI Kediri. The research design is descriptive qualitative. The subject of the study was the student of the seventh semester who has taken translation subject, They were 28 students. The researcher gives the predicate for each translation, and for each predicate, the researcher gives the criteria as follows: 1. Almost perfect, 2. Good, 3.Satisfactory, 4.Poor, 5. Very Poor. The result of the research the ability to translate compound sentence with the conjunction "and" are 10% is almost perfect, 79% is good, 4% is enough, and 7% is poor. Compound sentence with the conjunction "but" are 50% is almost perfect 25% is good, 25% is poor. Compound sentences with the conjunction "for" are 14% are almost perfect, 14% is good 65% is enough, 7% is very poor. Compound sentence with the conjunction "so" is 54% is almost perfect, 36% is good and 10% enough. A compound sentence with the conjunction "or" is 28% is almost perfect 54% is good 4% is enough, and 10% is poor and 4% is very poor. So, it can be concluded that the ability of compound sentences translation is good. 2021 Article PeerReviewed text en https://ir.uitm.edu.my/id/eprint/59115/1/59115.pdf The ability of compound sentences translation of the English Department Students of UNP Kediri / Pamadya Vitasmoro and Agung Wicaksono. (2021) Academic Journal of Business and Social Sciences (AJoBSS), 5 (1). pp. 1-8. ISSN 2590-440X https://myjms.mohe.gov.my/index.php/AJoBSS/issue/archive
institution Universiti Teknologi Mara
building Tun Abdul Razak Library
collection Institutional Repository
continent Asia
country Malaysia
content_provider Universiti Teknologi Mara
content_source UiTM Institutional Repository
url_provider http://ir.uitm.edu.my/
language English
topic Language and languages
Translating
PE English language
spellingShingle Language and languages
Translating
PE English language
Vitasmoro, Pamadya
Wicaksono, Agung
The ability of compound sentences translation of the English Department Students of UNP Kediri / Pamadya Vitasmoro and Agung Wicaksono
description This study builds on to find out the ability of compound sentences' translation of the English Department student of UNP PGRI Kediri. The research design is descriptive qualitative. The subject of the study was the student of the seventh semester who has taken translation subject, They were 28 students. The researcher gives the predicate for each translation, and for each predicate, the researcher gives the criteria as follows: 1. Almost perfect, 2. Good, 3.Satisfactory, 4.Poor, 5. Very Poor. The result of the research the ability to translate compound sentence with the conjunction "and" are 10% is almost perfect, 79% is good, 4% is enough, and 7% is poor. Compound sentence with the conjunction "but" are 50% is almost perfect 25% is good, 25% is poor. Compound sentences with the conjunction "for" are 14% are almost perfect, 14% is good 65% is enough, 7% is very poor. Compound sentence with the conjunction "so" is 54% is almost perfect, 36% is good and 10% enough. A compound sentence with the conjunction "or" is 28% is almost perfect 54% is good 4% is enough, and 10% is poor and 4% is very poor. So, it can be concluded that the ability of compound sentences translation is good.
format Article
author Vitasmoro, Pamadya
Wicaksono, Agung
author_facet Vitasmoro, Pamadya
Wicaksono, Agung
author_sort Vitasmoro, Pamadya
title The ability of compound sentences translation of the English Department Students of UNP Kediri / Pamadya Vitasmoro and Agung Wicaksono
title_short The ability of compound sentences translation of the English Department Students of UNP Kediri / Pamadya Vitasmoro and Agung Wicaksono
title_full The ability of compound sentences translation of the English Department Students of UNP Kediri / Pamadya Vitasmoro and Agung Wicaksono
title_fullStr The ability of compound sentences translation of the English Department Students of UNP Kediri / Pamadya Vitasmoro and Agung Wicaksono
title_full_unstemmed The ability of compound sentences translation of the English Department Students of UNP Kediri / Pamadya Vitasmoro and Agung Wicaksono
title_sort ability of compound sentences translation of the english department students of unp kediri / pamadya vitasmoro and agung wicaksono
publishDate 2021
url https://ir.uitm.edu.my/id/eprint/59115/1/59115.pdf
https://ir.uitm.edu.my/id/eprint/59115/
https://myjms.mohe.gov.my/index.php/AJoBSS/issue/archive
_version_ 1735389634953740288
score 13.211869