Analisis kesalahan skrip main peranan (Role play): penterjemahan teks Bahasa Melayu ke Bahasa Arab melalui aplikasi Google Translate / Anuar Sopian…[et al.]
Dewasa ini penterjemahan satu bahasa kepada bahasa yang lain bukan hanya melibatkan manusia sahaja tetapi ia juga dapat dilakukan melalui aplikasi-aplikasi penterjemahan yang boleh didapati di dalam internet. Pada mulanya kemampuan aplikasi-aplikasi ini adalah menterjemahkan satu-satu perkataan namu...
Saved in:
Main Authors: | , , , |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Faculty of Communication & Media Studies
2020
|
Subjects: | |
Online Access: | http://ir.uitm.edu.my/id/eprint/37360/1/37360.pdf http://ir.uitm.edu.my/id/eprint/37360/ http://www.ejoms.com |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
id |
my.uitm.ir.37360 |
---|---|
record_format |
eprints |
spelling |
my.uitm.ir.373602020-12-08T02:05:13Z http://ir.uitm.edu.my/id/eprint/37360/ Analisis kesalahan skrip main peranan (Role play): penterjemahan teks Bahasa Melayu ke Bahasa Arab melalui aplikasi Google Translate / Anuar Sopian…[et al.] Sopian, Anuar Kamarudin, Nur Asyikeen Hamzah, Fazlinda Sharifudin, Mohd Azlan Shah Study and teaching. Research Translating Arabic language Dewasa ini penterjemahan satu bahasa kepada bahasa yang lain bukan hanya melibatkan manusia sahaja tetapi ia juga dapat dilakukan melalui aplikasi-aplikasi penterjemahan yang boleh didapati di dalam internet. Pada mulanya kemampuan aplikasi-aplikasi ini adalah menterjemahkan satu-satu perkataan namun sejak akhir-akhir ini ada aplikasi yang kelihatannya dapat menterjemahkan bukan sahaja perkataan bahkan dapat menterjemahkan frasa ayat lengkap dan buku. Antara aplikasi yang sering digunakan dan mendapat sambutan yang menggalakkan ialah aplikasi Google Translate yang di dalamnya terdapat penterjemahan dari bahasa Melayu ke bahasa Arab dan sebaliknya. Namun begitu sejauh manakah ketepatan hasil terjemahan Google Translate, apakah ianya sesuai digunakan untuk menerjemahkan teks-teks bahasa Melayu yang akan diterjemahkan ke dalam bahasa Arab. Kajian ini bertujuan untuk mengetahui ketepatan Google Translate dalam proses menterjemahkan teks bahasa Melayu ke bahasa Arab dan menerangkan kesalahan-kesalahan yang didapati melalui skrip main peranan (role play) yang disediakan pelajar UiTM Cawangan Melaka sebagai sebahagian dari ujian berterusan sepanjang semester. Kajian ini diharapkan mampu memberikan manfaat kepada para pengkaji bahasa Arab agar meminimumkan penggunaan Google Translate serta memperhalusi hasil penterjemahan terutama dalam perkara yang berkaitan kosa kata dan struktur ayat. Faculty of Communication & Media Studies 2020 Article PeerReviewed text en http://ir.uitm.edu.my/id/eprint/37360/1/37360.pdf Sopian, Anuar and Kamarudin, Nur Asyikeen and Hamzah, Fazlinda and Sharifudin, Mohd Azlan Shah (2020) Analisis kesalahan skrip main peranan (Role play): penterjemahan teks Bahasa Melayu ke Bahasa Arab melalui aplikasi Google Translate / Anuar Sopian…[et al.]. e-Journal of Media & Society (e-JOMS), 5. pp. 1-8. ISSN 2682-9193 http://www.ejoms.com |
institution |
Universiti Teknologi Mara |
building |
Tun Abdul Razak Library |
collection |
Institutional Repository |
continent |
Asia |
country |
Malaysia |
content_provider |
Universiti Teknologi Mara |
content_source |
UiTM Institutional Repository |
url_provider |
http://ir.uitm.edu.my/ |
language |
English |
topic |
Study and teaching. Research Translating Arabic language |
spellingShingle |
Study and teaching. Research Translating Arabic language Sopian, Anuar Kamarudin, Nur Asyikeen Hamzah, Fazlinda Sharifudin, Mohd Azlan Shah Analisis kesalahan skrip main peranan (Role play): penterjemahan teks Bahasa Melayu ke Bahasa Arab melalui aplikasi Google Translate / Anuar Sopian…[et al.] |
description |
Dewasa ini penterjemahan satu bahasa kepada bahasa yang lain bukan hanya melibatkan manusia sahaja tetapi ia juga dapat dilakukan melalui aplikasi-aplikasi penterjemahan yang boleh didapati di dalam internet. Pada mulanya kemampuan aplikasi-aplikasi ini adalah menterjemahkan satu-satu perkataan namun sejak akhir-akhir ini ada aplikasi yang kelihatannya dapat menterjemahkan bukan sahaja perkataan bahkan dapat menterjemahkan frasa ayat lengkap dan buku. Antara aplikasi yang sering digunakan dan mendapat sambutan yang menggalakkan ialah aplikasi Google Translate yang di dalamnya terdapat penterjemahan dari bahasa Melayu ke bahasa Arab dan sebaliknya. Namun begitu sejauh manakah ketepatan hasil terjemahan Google Translate, apakah ianya sesuai digunakan untuk menerjemahkan teks-teks bahasa Melayu yang akan diterjemahkan ke dalam bahasa Arab. Kajian ini bertujuan untuk mengetahui ketepatan Google Translate dalam proses menterjemahkan teks bahasa Melayu ke bahasa Arab dan menerangkan kesalahan-kesalahan yang didapati melalui skrip main peranan (role play) yang disediakan pelajar UiTM Cawangan Melaka sebagai sebahagian dari ujian berterusan sepanjang semester. Kajian ini diharapkan mampu memberikan manfaat kepada para pengkaji bahasa Arab agar meminimumkan penggunaan Google Translate serta memperhalusi hasil penterjemahan terutama dalam perkara yang berkaitan kosa kata dan struktur ayat. |
format |
Article |
author |
Sopian, Anuar Kamarudin, Nur Asyikeen Hamzah, Fazlinda Sharifudin, Mohd Azlan Shah |
author_facet |
Sopian, Anuar Kamarudin, Nur Asyikeen Hamzah, Fazlinda Sharifudin, Mohd Azlan Shah |
author_sort |
Sopian, Anuar |
title |
Analisis kesalahan skrip main peranan (Role play): penterjemahan teks Bahasa Melayu ke Bahasa Arab melalui aplikasi Google Translate / Anuar Sopian…[et al.] |
title_short |
Analisis kesalahan skrip main peranan (Role play): penterjemahan teks Bahasa Melayu ke Bahasa Arab melalui aplikasi Google Translate / Anuar Sopian…[et al.] |
title_full |
Analisis kesalahan skrip main peranan (Role play): penterjemahan teks Bahasa Melayu ke Bahasa Arab melalui aplikasi Google Translate / Anuar Sopian…[et al.] |
title_fullStr |
Analisis kesalahan skrip main peranan (Role play): penterjemahan teks Bahasa Melayu ke Bahasa Arab melalui aplikasi Google Translate / Anuar Sopian…[et al.] |
title_full_unstemmed |
Analisis kesalahan skrip main peranan (Role play): penterjemahan teks Bahasa Melayu ke Bahasa Arab melalui aplikasi Google Translate / Anuar Sopian…[et al.] |
title_sort |
analisis kesalahan skrip main peranan (role play): penterjemahan teks bahasa melayu ke bahasa arab melalui aplikasi google translate / anuar sopian…[et al.] |
publisher |
Faculty of Communication & Media Studies |
publishDate |
2020 |
url |
http://ir.uitm.edu.my/id/eprint/37360/1/37360.pdf http://ir.uitm.edu.my/id/eprint/37360/ http://www.ejoms.com |
_version_ |
1685651508420411392 |
score |
13.211869 |