Predicament of English translation dilemma in the Academia: an analysis on some scriptures and traditional books

Translation is a tool of knowledge transferring an original language to another language. In other words, it is the process of converting the written word from one language into another language in a way that is culturally and linguistically appropriate so it can be understood. There are, however, c...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Yaacob, Solehah@Nik Najah Fadilah
Format: Article
Language:English
English
English
Published: Jabatan Sejarah dan Tamadun Islam UM 2022
Subjects:
Online Access:http://irep.iium.edu.my/98168/1/98168_Predicament%20of%20english%20translation%20dilemma%20in%20the%20academia.pdf
http://irep.iium.edu.my/98168/2/98168_Predicament%20of%20English%20Translation%20Dilemma%20in%20Academia_WOS.pdf
http://irep.iium.edu.my/98168/3/98168_Predicament%20of%20English%20Translation%20Dilemma%20in%20Academia_SCOPUS.pdf
http://irep.iium.edu.my/98168/
https://ejournal.um.edu.my/index.php/JAT/article/view/9459/14671
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
id my.iium.irep.98168
record_format dspace
spelling my.iium.irep.981682022-09-29T07:29:32Z http://irep.iium.edu.my/98168/ Predicament of English translation dilemma in the Academia: an analysis on some scriptures and traditional books Yaacob, Solehah@Nik Najah Fadilah B Philosophy (General) B108 Ancient B69 History and systems BL Religion BM Judaism BR Christianity BS The Bible BT Doctrinal Theology P Philology. Linguistics PA Classical philology PJ Semitic PJ6001 Arabic PJ6106 Arabic Language - Grammar (Nah'w) PJ6131 Arabic Language - Morphology Translation is a tool of knowledge transferring an original language to another language. In other words, it is the process of converting the written word from one language into another language in a way that is culturally and linguistically appropriate so it can be understood. There are, however, challenges in translation which include knowing about a variety of features such as the language structure which differs between languages. The combination between the meaning and the written words in the original text has to be interpreted carefully in order to be translated accurately. Unfortunately, some translated works do not comply with the original one. Therefore, to address the problem above, the research attempts to highlight two types of critical translations in the academia: The Scriptures and the Traditional Arabic books through analytic and critical approaches. This paper focuses on an analytical study on some translations from the Bible and Arabic Traditional books with attempt to review and revisit some issues which are related to religion and beliefs as a starting point to the dilemma of translation. Jabatan Sejarah dan Tamadun Islam UM 2022-06 Article PeerReviewed application/pdf en http://irep.iium.edu.my/98168/1/98168_Predicament%20of%20english%20translation%20dilemma%20in%20the%20academia.pdf application/pdf en http://irep.iium.edu.my/98168/2/98168_Predicament%20of%20English%20Translation%20Dilemma%20in%20Academia_WOS.pdf application/pdf en http://irep.iium.edu.my/98168/3/98168_Predicament%20of%20English%20Translation%20Dilemma%20in%20Academia_SCOPUS.pdf Yaacob, Solehah@Nik Najah Fadilah (2022) Predicament of English translation dilemma in the Academia: an analysis on some scriptures and traditional books. Journal of Al-Tamaddun, 17 (1). pp. 157-166. ISSN 1823-7517 E-ISSN 2289-2672 https://ejournal.um.edu.my/index.php/JAT/article/view/9459/14671 10.22452/JAT.vol17no1.12
institution Universiti Islam Antarabangsa Malaysia
building IIUM Library
collection Institutional Repository
continent Asia
country Malaysia
content_provider International Islamic University Malaysia
content_source IIUM Repository (IREP)
url_provider http://irep.iium.edu.my/
language English
English
English
topic B Philosophy (General)
B108 Ancient
B69 History and systems
BL Religion
BM Judaism
BR Christianity
BS The Bible
BT Doctrinal Theology
P Philology. Linguistics
PA Classical philology
PJ Semitic
PJ6001 Arabic
PJ6106 Arabic Language - Grammar (Nah'w)
PJ6131 Arabic Language - Morphology
spellingShingle B Philosophy (General)
B108 Ancient
B69 History and systems
BL Religion
BM Judaism
BR Christianity
BS The Bible
BT Doctrinal Theology
P Philology. Linguistics
PA Classical philology
PJ Semitic
PJ6001 Arabic
PJ6106 Arabic Language - Grammar (Nah'w)
PJ6131 Arabic Language - Morphology
Yaacob, Solehah@Nik Najah Fadilah
Predicament of English translation dilemma in the Academia: an analysis on some scriptures and traditional books
description Translation is a tool of knowledge transferring an original language to another language. In other words, it is the process of converting the written word from one language into another language in a way that is culturally and linguistically appropriate so it can be understood. There are, however, challenges in translation which include knowing about a variety of features such as the language structure which differs between languages. The combination between the meaning and the written words in the original text has to be interpreted carefully in order to be translated accurately. Unfortunately, some translated works do not comply with the original one. Therefore, to address the problem above, the research attempts to highlight two types of critical translations in the academia: The Scriptures and the Traditional Arabic books through analytic and critical approaches. This paper focuses on an analytical study on some translations from the Bible and Arabic Traditional books with attempt to review and revisit some issues which are related to religion and beliefs as a starting point to the dilemma of translation.
format Article
author Yaacob, Solehah@Nik Najah Fadilah
author_facet Yaacob, Solehah@Nik Najah Fadilah
author_sort Yaacob, Solehah@Nik Najah Fadilah
title Predicament of English translation dilemma in the Academia: an analysis on some scriptures and traditional books
title_short Predicament of English translation dilemma in the Academia: an analysis on some scriptures and traditional books
title_full Predicament of English translation dilemma in the Academia: an analysis on some scriptures and traditional books
title_fullStr Predicament of English translation dilemma in the Academia: an analysis on some scriptures and traditional books
title_full_unstemmed Predicament of English translation dilemma in the Academia: an analysis on some scriptures and traditional books
title_sort predicament of english translation dilemma in the academia: an analysis on some scriptures and traditional books
publisher Jabatan Sejarah dan Tamadun Islam UM
publishDate 2022
url http://irep.iium.edu.my/98168/1/98168_Predicament%20of%20english%20translation%20dilemma%20in%20the%20academia.pdf
http://irep.iium.edu.my/98168/2/98168_Predicament%20of%20English%20Translation%20Dilemma%20in%20Academia_WOS.pdf
http://irep.iium.edu.my/98168/3/98168_Predicament%20of%20English%20Translation%20Dilemma%20in%20Academia_SCOPUS.pdf
http://irep.iium.edu.my/98168/
https://ejournal.um.edu.my/index.php/JAT/article/view/9459/14671
_version_ 1745562166649421824
score 13.211869