Business ethics from Surah al-Mutaffifin
Surah al-Mutaffifin (سورة المطففين) which is also known as سورة ويل المطففين or سورة التطفيف is allocated as Surah number 83, consisting of 36 verses. These names are reflecting the very first verseوَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِينَ} {, which its translation -via Tanzil.net- is varied such as: “WOE TO THOSE...
Saved in:
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
AHAS KIRKHS
2022
|
Subjects: | |
Online Access: | http://irep.iium.edu.my/97469/1/97469_Business%20ethics%20from%20Surah%20al-Mutaffifin.pdf http://irep.iium.edu.my/97469/ https://www.iium.edu.my/kulliyyah/kirkhs/e-bulletin-etijari |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Summary: | Surah al-Mutaffifin (سورة المطففين) which is also known as سورة ويل المطففين or سورة التطفيف is allocated as Surah number 83, consisting of 36 verses. These names are reflecting the very first verseوَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِينَ} {, which its translation -via Tanzil.net- is varied such as: “WOE TO THOSE who give short measure” (Ahmed Ali), “Ruin is for the defrauders (Those who measure less”) (Ahmed Raza Khan), “Woe to the stinters who…” (Arberry), “WOE UNTO THOSE who give short measure…”(Asad), “Woe Unto the scrimpers” (Daryabadi), “Woe to Al-Mutaffifin [those who give less in measure and weight (decrease the rights of others)],” (Hilali & Khan), “Woe to the stinters;…” (Maududi), “Woe unto the defrauders:…” (Pickthall), “Woe to those who give less [than due],” (Sahih International), “Woe to those who give short measure,” (Wahiduddin Khan) and “Woe to those that deal in fraud, …” (Yusuf Ali). |
---|