تأثير الأدب العربي الحديث بالف ليلة وليلة: دراسة الأدب غير "الفارسي" بغرض التعليم و التعلم
هي قصص شعبية متنوعة، عددها حوالي 200 قصة تتخللها نحو 1420 مقطوعة شعرية. وتعرف عند الأوربيين بالليالي العربية "Arabian Night". ألفت القصص على مراحل، وأصلها هندي وفارسي، ولكن أضيف إليها على مرّ الزمان من قصص العرب وأخبارهم حتى عرّبت. إنها عالم أسطوري ساحر مملوء بالحكايات الجميلة والحوارات ال...
Saved in:
Main Author: | |
---|---|
Other Authors: | |
Format: | Book Chapter |
Language: | English English |
Published: |
IIUM Press
2013
|
Subjects: | |
Online Access: | http://irep.iium.edu.my/36216/1/IMG_0044.pdf http://irep.iium.edu.my/36216/3/%D8%AF._%D8%B9%D8%AF%D9%84%D9%8A_%D9%88%D9%85%D9%88%D8%B3%D9%89-%D8%A7%D9%84%D9%81_%D9%84%D9%8A%D9%84%D8%A9_%D9%88%D9%84%D9%8A%D9%84%D8%A9.pdf http://irep.iium.edu.my/36216/ |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Summary: | هي قصص شعبية متنوعة، عددها حوالي 200 قصة تتخللها نحو 1420 مقطوعة شعرية. وتعرف عند الأوربيين بالليالي العربية "Arabian Night". ألفت القصص على مراحل، وأصلها هندي وفارسي، ولكن أضيف إليها على مرّ الزمان من قصص العرب وأخبارهم حتى عرّبت. إنها عالم أسطوري ساحر مملوء بالحكايات الجميلة والحوارات العجيبة، والقصص الممتعة، والمغامرات المثيرة. تحتوي على شخصيات أدبية مشهورة مثل: شهريار الملك وزوجته شهرزاد، وعلاء الدين، وعلى بابا والأربعين حرامي، ومعروف الإسكافي، والسندباد البحري، والشاطر حسن.
أشار المؤرخ على بك الحسين المسعودي، المتوفى في عام "943م"، في كتابه "مروج الذهب ومعادن الجوهر"، الى كتاب "هزار أفسانة"، وهذا العنوان باللغة الفارسية، ويعني ألف خرافة، وأطلق عليه فيما بعد ألف ليلة وليلة. ويرجع كتابة هذه القصص بشكلها الحالي إلى عام 1500م . هذا الإنجاز الأدبي الضخم، قد ألهم الفنانين، فظهرت على أثره أعمال مسرحية وروائية وموسيقية. وقدره الأوربيون، فترجموه، وقلدوه. وأشهر ترجمة كانت الى الفرنسية، قام بها المستشرق الفرنسي انطوان جالان في عام 1704م . |
---|