Terjemahan Huruf Jar ?Min? dalam al-Qur?an al-Karim Mushaf Tajwid: Analisis Terhadap Surah al-Baqarah
Di dalam bahasa Arab, “huruf” merupakan salah satu daripada komponen kalimah atau perkataan. Huruf jar pula merupakan satu kelompok huruf atau partikel yang membawa konotasi makna yang tersendiri apabila ia berada dalam satu ayat yang lengkap. Pada asasnya huruf jar hanya akan digandingkan dengan k...
Saved in:
Main Authors: | , |
---|---|
Format: | Conference or Workshop Item |
Language: | English |
Published: |
2012
|
Subjects: | |
Online Access: | http://eprints.unisza.edu.my/170/1/FH03-FBK-18-12585.pdf http://eprints.unisza.edu.my/170/ |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
id |
my-unisza-ir.170 |
---|---|
record_format |
eprints |
spelling |
my-unisza-ir.1702020-10-19T06:15:40Z http://eprints.unisza.edu.my/170/ Terjemahan Huruf Jar ?Min? dalam al-Qur?an al-Karim Mushaf Tajwid: Analisis Terhadap Surah al-Baqarah Mohd Shahrizal, Nasir Kamarul Shukri, Mat Teh L Education (General) PN Literature (General) Di dalam bahasa Arab, “huruf” merupakan salah satu daripada komponen kalimah atau perkataan. Huruf jar pula merupakan satu kelompok huruf atau partikel yang membawa konotasi makna yang tersendiri apabila ia berada dalam satu ayat yang lengkap. Pada asasnya huruf jar hanya akan digandingkan dengan kata nama dalam sesuatu ayat. Bagi setiap huruf jar pula, ia membawa konotasi makna yang pelbagai, bergantung kepada fungsi maknanya dalam ayat. Antara huruf jar yang banyak digunakan dalam ayat ialah huruf jar “min” [من .[Jika diterjemahkan secara literal ke dalam bahasa Melayu, secara lazimnya, ia membawa pengertian kata sendi nama “dari” atau “daripada”. Berdasarkan fungsi huruf jar ini yang membawa beberapa konotasi makna apabila diterjemahkan ke dalam bahasa Melayu, makalah ini menganalisis terjemahan huruf jar “min” dalam terjemahan “Al-Qur‟an al-Karim Mushaf Tajwid” oleh Sheikh Abdullah Basmeih. Selain daripada mengenal pasti makna huruf jar “min” dalam ayat al-Qur‟an, analisis turut menumpukan aspek ketepatan penggunaan terjemahan kata sendi nama mengikut hukum tatabahasa Melayu. Analisis tertumpu kepada terjemahan huruf jar “min” yang terdapat dalam surah al-Baqarah, dengan penggunaannya didapati pada 259 tempat. Makalah ini menemui beberapa kesalahan penterjemahan huruf jar “min” yang bertentangan dengan hukum penggunaan kata sendi nama “dari” dan “daripada” pada surah al-Baqarah dalam naskhah terjemahan “Al-Qur‟an alKarim Mushaf Tajwid” tersebut. 2012 Conference or Workshop Item PeerReviewed text en http://eprints.unisza.edu.my/170/1/FH03-FBK-18-12585.pdf Mohd Shahrizal, Nasir and Kamarul Shukri, Mat Teh (2012) Terjemahan Huruf Jar ?Min? dalam al-Qur?an al-Karim Mushaf Tajwid: Analisis Terhadap Surah al-Baqarah. In: Nadwah Serantau Bahasa dan Kesusasteraan Arab Ke-3, 03-04 October 2012, Fakulti Bahasa Moden dan Komunikasi, UPM. |
institution |
Universiti Sultan Zainal Abidin |
building |
UNISZA Library |
collection |
Institutional Repository |
continent |
Asia |
country |
Malaysia |
content_provider |
Universiti Sultan Zainal Abidin |
content_source |
UNISZA Institutional Repository |
url_provider |
https://eprints.unisza.edu.my/ |
language |
English |
topic |
L Education (General) PN Literature (General) |
spellingShingle |
L Education (General) PN Literature (General) Mohd Shahrizal, Nasir Kamarul Shukri, Mat Teh Terjemahan Huruf Jar ?Min? dalam al-Qur?an al-Karim Mushaf Tajwid: Analisis Terhadap Surah al-Baqarah |
description |
Di dalam bahasa Arab, “huruf” merupakan salah satu daripada komponen kalimah atau perkataan. Huruf jar pula merupakan satu kelompok huruf atau partikel yang membawa
konotasi makna yang tersendiri apabila ia berada dalam satu ayat yang lengkap. Pada asasnya huruf jar hanya akan digandingkan dengan kata nama dalam sesuatu ayat. Bagi
setiap huruf jar pula, ia membawa konotasi makna yang pelbagai, bergantung kepada fungsi maknanya dalam ayat. Antara huruf jar yang banyak digunakan dalam ayat ialah huruf jar “min” [من .[Jika diterjemahkan secara literal ke dalam bahasa Melayu, secara lazimnya, ia membawa pengertian kata sendi nama “dari” atau “daripada”. Berdasarkan fungsi huruf jar ini yang membawa beberapa konotasi makna apabila diterjemahkan ke dalam bahasa
Melayu, makalah ini menganalisis terjemahan huruf jar “min” dalam terjemahan “Al-Qur‟an al-Karim Mushaf Tajwid” oleh Sheikh Abdullah Basmeih. Selain daripada mengenal pasti makna huruf jar “min” dalam ayat al-Qur‟an, analisis turut menumpukan aspek ketepatan penggunaan terjemahan kata sendi nama mengikut hukum tatabahasa Melayu. Analisis tertumpu kepada terjemahan huruf jar “min” yang terdapat dalam surah al-Baqarah, dengan
penggunaannya didapati pada 259 tempat. Makalah ini menemui beberapa kesalahan penterjemahan huruf jar “min” yang bertentangan dengan hukum penggunaan kata sendi
nama “dari” dan “daripada” pada surah al-Baqarah dalam naskhah terjemahan “Al-Qur‟an alKarim Mushaf Tajwid” tersebut. |
format |
Conference or Workshop Item |
author |
Mohd Shahrizal, Nasir Kamarul Shukri, Mat Teh |
author_facet |
Mohd Shahrizal, Nasir Kamarul Shukri, Mat Teh |
author_sort |
Mohd Shahrizal, Nasir |
title |
Terjemahan Huruf Jar ?Min? dalam al-Qur?an al-Karim Mushaf Tajwid: Analisis Terhadap Surah al-Baqarah |
title_short |
Terjemahan Huruf Jar ?Min? dalam al-Qur?an al-Karim Mushaf Tajwid: Analisis Terhadap Surah al-Baqarah |
title_full |
Terjemahan Huruf Jar ?Min? dalam al-Qur?an al-Karim Mushaf Tajwid: Analisis Terhadap Surah al-Baqarah |
title_fullStr |
Terjemahan Huruf Jar ?Min? dalam al-Qur?an al-Karim Mushaf Tajwid: Analisis Terhadap Surah al-Baqarah |
title_full_unstemmed |
Terjemahan Huruf Jar ?Min? dalam al-Qur?an al-Karim Mushaf Tajwid: Analisis Terhadap Surah al-Baqarah |
title_sort |
terjemahan huruf jar ?min? dalam al-qur?an al-karim mushaf tajwid: analisis terhadap surah al-baqarah |
publishDate |
2012 |
url |
http://eprints.unisza.edu.my/170/1/FH03-FBK-18-12585.pdf http://eprints.unisza.edu.my/170/ |
_version_ |
1681493197837041664 |
score |
13.211869 |