Kebolehterjemahan budaya tabiat Bahasa Cina-Bahasa Melayu
Makalah ini membincangkan kajian tentang kebolehterjemahan budaya tabiat yang tergolong dalam kata kerja. Dengan memanfaatkan satu himpunan teori yang merangkumi konsep penterjemahan, teori semantik dan teori sosiolinguistik, unit linguistik yang mengandungi unsur budaya tabiat daripada Shui Hu Zhua...
Saved in:
Main Author: | Goh, Sang Seong |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Penerbit UKM
2012
|
Online Access: | http://journalarticle.ukm.my/3270/1/pp_183_199.pdf http://journalarticle.ukm.my/3270/ http://www.ukm.my/ppbl/Gema/gemacurrentissues.html |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Kelainan amatan tentang kebolehterjemahan:
Kes bahasa Cina kepada bahasa Malaysia
by: Goh, Sang Seong, et al.
Published: (2008) -
Penterjemahan kata kerja Bahasa Cina-Bahasa Melayu:
satu analisis ketepatan makna padanan
by: Goh, Sang Seong
Published: (2011) -
Kebolehterjemahan Aspek-Aspek Budaya Dalam Terjemahan "Shui Hu Zhuan" [PL1891.A6 G614 2007 f rb].
by: Goh, Sang Seong
Published: (2007) -
Persepsi masyarakat Melayu Kelantan dalam bahasa dan budaya Cina Peranakan Kelantan
by: Teo Kok Seong,
Published: (2004) -
Perbandingan penguasaan leksikal budaya bahasa Cina dan bahasa Melayu dalam kalangan murid Cina
by: Koh, Su Fan
Published: (2018)