Sureq, Lontaraq, Toloq: Manuskrip dan ragam sastera Bugis

Since the 1970s, Bugis written literature has been usually classified into two categories, sureq (literature, belles lettres) and lontaraq (prose texts with a more practical orientation, often of a historiographic nature). Although most scholars accept this classification, the Bugis manuscript tr...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Sirtjo Koolhof,
Format: Article
Language:English
Published: Universiti Kebangsaan Malaysia 2007
Online Access:http://journalarticle.ukm.my/1107/1/Sureq%2C_Lontaraq%2C_Toloq.pdf
http://journalarticle.ukm.my/1107/
http://www.ukm.my/sari/index.html
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Description
Summary:Since the 1970s, Bugis written literature has been usually classified into two categories, sureq (literature, belles lettres) and lontaraq (prose texts with a more practical orientation, often of a historiographic nature). Although most scholars accept this classification, the Bugis manuscript tradition does not support this dichotomy. In this article, the use of these terms, as well as the term toloq (usually translated as ‘heroic poem’) is analyzed based on the manuscript tradition. This analysis finds no support for the use of these terms for literary genres, but shows instead that they refer to manuscripts as physical objects and that their use to classify genres of literature is artificial