Exploration Of Wasatiyah Diction To Realize Sustainable Tolerance Between Religious Communities: A Study Of The Translation Of The Quran Of The Ministry Of Religious Affairs Of The Republic Of Indonesia
Objective: This study aims to question the diction of the Ministry of Religious Affairs' translation of the Quran in maintaining tolerance between religious communities in Indonesia Method: This study uses content analysis methods and descriptive qualitative approaches to solve these problems...
Saved in:
| Main Authors: | , , , , , , , , , , , |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | en |
| Published: |
RGSA
2024
|
| Subjects: | |
| Online Access: | http://eprints.uthm.edu.my/12368/1/J17829_d3b83428282ca9d9c430987653921017.pdf http://eprints.uthm.edu.my/12368/ https://doi.org/10.24857/rgsa.v18n6-012 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
| _version_ | 1833419776473432064 |
|---|---|
| author | AN, Andri Nirwana Suri, Sufian Junedi, Didi Akhyar, Sayed Ismail, Faisal Husen Fansuri, Fuad Sahimi, Mohd Shafiq Husain, Muhammad Zakir Amri, Muhammad Arfan, Fahmi Hidayat, Syamsul Nur Hidayat, Wahidin |
| author_facet | AN, Andri Nirwana Suri, Sufian Junedi, Didi Akhyar, Sayed Ismail, Faisal Husen Fansuri, Fuad Sahimi, Mohd Shafiq Husain, Muhammad Zakir Amri, Muhammad Arfan, Fahmi Hidayat, Syamsul Nur Hidayat, Wahidin |
| author_sort | AN, Andri Nirwana |
| building | UTHM Library |
| collection | Institutional Repository |
| content_provider | Universiti Tun Hussein Onn Malaysia |
| content_source | UTHM Institutional Repository |
| continent | Asia |
| country | Malaysia |
| description | Objective: This study aims to question the diction of the Ministry of Religious Affairs' translation of the Quran in
maintaining tolerance between religious communities in Indonesia
Method: This study uses content analysis methods and descriptive qualitative approaches to solve these problems.
The content analysis approach was used to analyze the diction in the translation of the Quran published by the
Ministry of Religious Affairs and evaluate how much the diction could manifest tolerance between religious
communities. The descriptive qualitative approach was used to collect data from diverse sources and analyze data
related to the diction of the Ministry of Religious Affairs translation.
Result: The results of this study show that the translation carried out by the Indonesian Ministry of Religion team
contained the concept of wasatiyyah. This can be seen from the selection of translation diction used not using
complex Language or tolerance, and there is an explanation of the secondary meaning of the verse marked with
footnotes or parentheses
Conclusion: the translation of the Ministry of Religion also accommodates the differences of opinion of scholars
in it, inserting different opinions into the explanation marked by footnotes so that readers can know more clearly
the differences of opinion of the scholars. |
| format | Article |
| id | my.uthm.eprints-12368 |
| institution | Universiti Tun Hussein Onn Malaysia |
| language | en |
| publishDate | 2024 |
| publisher | RGSA |
| record_format | eprints |
| spelling | my.uthm.eprints-123682025-04-24T01:21:50Z http://eprints.uthm.edu.my/12368/ Exploration Of Wasatiyah Diction To Realize Sustainable Tolerance Between Religious Communities: A Study Of The Translation Of The Quran Of The Ministry Of Religious Affairs Of The Republic Of Indonesia AN, Andri Nirwana Suri, Sufian Junedi, Didi Akhyar, Sayed Ismail, Faisal Husen Fansuri, Fuad Sahimi, Mohd Shafiq Husain, Muhammad Zakir Amri, Muhammad Arfan, Fahmi Hidayat, Syamsul Nur Hidayat, Wahidin BP Islam. Bahaism. Theosophy, etc Objective: This study aims to question the diction of the Ministry of Religious Affairs' translation of the Quran in maintaining tolerance between religious communities in Indonesia Method: This study uses content analysis methods and descriptive qualitative approaches to solve these problems. The content analysis approach was used to analyze the diction in the translation of the Quran published by the Ministry of Religious Affairs and evaluate how much the diction could manifest tolerance between religious communities. The descriptive qualitative approach was used to collect data from diverse sources and analyze data related to the diction of the Ministry of Religious Affairs translation. Result: The results of this study show that the translation carried out by the Indonesian Ministry of Religion team contained the concept of wasatiyyah. This can be seen from the selection of translation diction used not using complex Language or tolerance, and there is an explanation of the secondary meaning of the verse marked with footnotes or parentheses Conclusion: the translation of the Ministry of Religion also accommodates the differences of opinion of scholars in it, inserting different opinions into the explanation marked by footnotes so that readers can know more clearly the differences of opinion of the scholars. RGSA 2024 Article PeerReviewed text en http://eprints.uthm.edu.my/12368/1/J17829_d3b83428282ca9d9c430987653921017.pdf AN, Andri Nirwana and Suri, Sufian and Junedi, Didi and Akhyar, Sayed and Ismail, Faisal Husen and Fansuri, Fuad and Sahimi, Mohd Shafiq and Husain, Muhammad Zakir and Amri, Muhammad and Arfan, Fahmi and Hidayat, Syamsul and Nur Hidayat, Wahidin (2024) Exploration Of Wasatiyah Diction To Realize Sustainable Tolerance Between Religious Communities: A Study Of The Translation Of The Quran Of The Ministry Of Religious Affairs Of The Republic Of Indonesia. Revista de Gestão Social e Ambiental, 18 (6). pp. 1-38. https://doi.org/10.24857/rgsa.v18n6-012 |
| spellingShingle | BP Islam. Bahaism. Theosophy, etc AN, Andri Nirwana Suri, Sufian Junedi, Didi Akhyar, Sayed Ismail, Faisal Husen Fansuri, Fuad Sahimi, Mohd Shafiq Husain, Muhammad Zakir Amri, Muhammad Arfan, Fahmi Hidayat, Syamsul Nur Hidayat, Wahidin Exploration Of Wasatiyah Diction To Realize Sustainable Tolerance Between Religious Communities: A Study Of The Translation Of The Quran Of The Ministry Of Religious Affairs Of The Republic Of Indonesia |
| title | Exploration Of Wasatiyah Diction To Realize Sustainable
Tolerance Between Religious Communities: A Study Of The
Translation Of The Quran Of The Ministry Of Religious Affairs
Of The Republic Of Indonesia |
| title_full | Exploration Of Wasatiyah Diction To Realize Sustainable
Tolerance Between Religious Communities: A Study Of The
Translation Of The Quran Of The Ministry Of Religious Affairs
Of The Republic Of Indonesia |
| title_fullStr | Exploration Of Wasatiyah Diction To Realize Sustainable
Tolerance Between Religious Communities: A Study Of The
Translation Of The Quran Of The Ministry Of Religious Affairs
Of The Republic Of Indonesia |
| title_full_unstemmed | Exploration Of Wasatiyah Diction To Realize Sustainable
Tolerance Between Religious Communities: A Study Of The
Translation Of The Quran Of The Ministry Of Religious Affairs
Of The Republic Of Indonesia |
| title_short | Exploration Of Wasatiyah Diction To Realize Sustainable
Tolerance Between Religious Communities: A Study Of The
Translation Of The Quran Of The Ministry Of Religious Affairs
Of The Republic Of Indonesia |
| title_sort | exploration of wasatiyah diction to realize sustainable
tolerance between religious communities: a study of the
translation of the quran of the ministry of religious affairs
of the republic of indonesia |
| topic | BP Islam. Bahaism. Theosophy, etc |
| url | http://eprints.uthm.edu.my/12368/1/J17829_d3b83428282ca9d9c430987653921017.pdf http://eprints.uthm.edu.my/12368/ https://doi.org/10.24857/rgsa.v18n6-012 |
| url_provider | http://eprints.uthm.edu.my/ |
