Exploration Of Wasatiyah Diction To Realize Sustainable Tolerance Between Religious Communities: A Study Of The Translation Of The Quran Of The Ministry Of Religious Affairs Of The Republic Of Indonesia

Objective: This study aims to question the diction of the Ministry of Religious Affairs' translation of the Quran in maintaining tolerance between religious communities in Indonesia Method: This study uses content analysis methods and descriptive qualitative approaches to solve these problems...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Authors: AN, Andri Nirwana, Suri, Sufian, Junedi, Didi, Akhyar, Sayed, Ismail, Faisal Husen, Fansuri, Fuad, Sahimi, Mohd Shafiq, Husain, Muhammad Zakir, Amri, Muhammad, Arfan, Fahmi, Hidayat, Syamsul, Nur Hidayat, Wahidin
Format: Article
Language:en
Published: RGSA 2024
Subjects:
Online Access:http://eprints.uthm.edu.my/12368/1/J17829_d3b83428282ca9d9c430987653921017.pdf
http://eprints.uthm.edu.my/12368/
https://doi.org/10.24857/rgsa.v18n6-012
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1833419776473432064
author AN, Andri Nirwana
Suri, Sufian
Junedi, Didi
Akhyar, Sayed
Ismail, Faisal Husen
Fansuri, Fuad
Sahimi, Mohd Shafiq
Husain, Muhammad Zakir
Amri, Muhammad
Arfan, Fahmi
Hidayat, Syamsul
Nur Hidayat, Wahidin
author_facet AN, Andri Nirwana
Suri, Sufian
Junedi, Didi
Akhyar, Sayed
Ismail, Faisal Husen
Fansuri, Fuad
Sahimi, Mohd Shafiq
Husain, Muhammad Zakir
Amri, Muhammad
Arfan, Fahmi
Hidayat, Syamsul
Nur Hidayat, Wahidin
author_sort AN, Andri Nirwana
building UTHM Library
collection Institutional Repository
content_provider Universiti Tun Hussein Onn Malaysia
content_source UTHM Institutional Repository
continent Asia
country Malaysia
description Objective: This study aims to question the diction of the Ministry of Religious Affairs' translation of the Quran in maintaining tolerance between religious communities in Indonesia Method: This study uses content analysis methods and descriptive qualitative approaches to solve these problems. The content analysis approach was used to analyze the diction in the translation of the Quran published by the Ministry of Religious Affairs and evaluate how much the diction could manifest tolerance between religious communities. The descriptive qualitative approach was used to collect data from diverse sources and analyze data related to the diction of the Ministry of Religious Affairs translation. Result: The results of this study show that the translation carried out by the Indonesian Ministry of Religion team contained the concept of wasatiyyah. This can be seen from the selection of translation diction used not using complex Language or tolerance, and there is an explanation of the secondary meaning of the verse marked with footnotes or parentheses Conclusion: the translation of the Ministry of Religion also accommodates the differences of opinion of scholars in it, inserting different opinions into the explanation marked by footnotes so that readers can know more clearly the differences of opinion of the scholars.
format Article
id my.uthm.eprints-12368
institution Universiti Tun Hussein Onn Malaysia
language en
publishDate 2024
publisher RGSA
record_format eprints
spelling my.uthm.eprints-123682025-04-24T01:21:50Z http://eprints.uthm.edu.my/12368/ Exploration Of Wasatiyah Diction To Realize Sustainable Tolerance Between Religious Communities: A Study Of The Translation Of The Quran Of The Ministry Of Religious Affairs Of The Republic Of Indonesia AN, Andri Nirwana Suri, Sufian Junedi, Didi Akhyar, Sayed Ismail, Faisal Husen Fansuri, Fuad Sahimi, Mohd Shafiq Husain, Muhammad Zakir Amri, Muhammad Arfan, Fahmi Hidayat, Syamsul Nur Hidayat, Wahidin BP Islam. Bahaism. Theosophy, etc Objective: This study aims to question the diction of the Ministry of Religious Affairs' translation of the Quran in maintaining tolerance between religious communities in Indonesia Method: This study uses content analysis methods and descriptive qualitative approaches to solve these problems. The content analysis approach was used to analyze the diction in the translation of the Quran published by the Ministry of Religious Affairs and evaluate how much the diction could manifest tolerance between religious communities. The descriptive qualitative approach was used to collect data from diverse sources and analyze data related to the diction of the Ministry of Religious Affairs translation. Result: The results of this study show that the translation carried out by the Indonesian Ministry of Religion team contained the concept of wasatiyyah. This can be seen from the selection of translation diction used not using complex Language or tolerance, and there is an explanation of the secondary meaning of the verse marked with footnotes or parentheses Conclusion: the translation of the Ministry of Religion also accommodates the differences of opinion of scholars in it, inserting different opinions into the explanation marked by footnotes so that readers can know more clearly the differences of opinion of the scholars. RGSA 2024 Article PeerReviewed text en http://eprints.uthm.edu.my/12368/1/J17829_d3b83428282ca9d9c430987653921017.pdf AN, Andri Nirwana and Suri, Sufian and Junedi, Didi and Akhyar, Sayed and Ismail, Faisal Husen and Fansuri, Fuad and Sahimi, Mohd Shafiq and Husain, Muhammad Zakir and Amri, Muhammad and Arfan, Fahmi and Hidayat, Syamsul and Nur Hidayat, Wahidin (2024) Exploration Of Wasatiyah Diction To Realize Sustainable Tolerance Between Religious Communities: A Study Of The Translation Of The Quran Of The Ministry Of Religious Affairs Of The Republic Of Indonesia. Revista de Gestão Social e Ambiental, 18 (6). pp. 1-38. https://doi.org/10.24857/rgsa.v18n6-012
spellingShingle BP Islam. Bahaism. Theosophy, etc
AN, Andri Nirwana
Suri, Sufian
Junedi, Didi
Akhyar, Sayed
Ismail, Faisal Husen
Fansuri, Fuad
Sahimi, Mohd Shafiq
Husain, Muhammad Zakir
Amri, Muhammad
Arfan, Fahmi
Hidayat, Syamsul
Nur Hidayat, Wahidin
Exploration Of Wasatiyah Diction To Realize Sustainable Tolerance Between Religious Communities: A Study Of The Translation Of The Quran Of The Ministry Of Religious Affairs Of The Republic Of Indonesia
title Exploration Of Wasatiyah Diction To Realize Sustainable Tolerance Between Religious Communities: A Study Of The Translation Of The Quran Of The Ministry Of Religious Affairs Of The Republic Of Indonesia
title_full Exploration Of Wasatiyah Diction To Realize Sustainable Tolerance Between Religious Communities: A Study Of The Translation Of The Quran Of The Ministry Of Religious Affairs Of The Republic Of Indonesia
title_fullStr Exploration Of Wasatiyah Diction To Realize Sustainable Tolerance Between Religious Communities: A Study Of The Translation Of The Quran Of The Ministry Of Religious Affairs Of The Republic Of Indonesia
title_full_unstemmed Exploration Of Wasatiyah Diction To Realize Sustainable Tolerance Between Religious Communities: A Study Of The Translation Of The Quran Of The Ministry Of Religious Affairs Of The Republic Of Indonesia
title_short Exploration Of Wasatiyah Diction To Realize Sustainable Tolerance Between Religious Communities: A Study Of The Translation Of The Quran Of The Ministry Of Religious Affairs Of The Republic Of Indonesia
title_sort exploration of wasatiyah diction to realize sustainable tolerance between religious communities: a study of the translation of the quran of the ministry of religious affairs of the republic of indonesia
topic BP Islam. Bahaism. Theosophy, etc
url http://eprints.uthm.edu.my/12368/1/J17829_d3b83428282ca9d9c430987653921017.pdf
http://eprints.uthm.edu.my/12368/
https://doi.org/10.24857/rgsa.v18n6-012
url_provider http://eprints.uthm.edu.my/