An english-malay translation memory system

This paper discusses on an English-Malay Translation Memory (TM) prototype system developed as a tool to translate English to Malay text by re-using pre-translated examples stored in the TM repositories. The architectural system design and structural model of the English-Malay TM using Data Flow Dia...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Authors: Rahman S.B.Ab., Aziz N.A., Solemon B.
Other Authors: 57195320360
Format: Conference paper
Published: 2023
Subjects:
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1833349345191133184
author Rahman S.B.Ab.
Aziz N.A.
Solemon B.
author2 57195320360
author_facet 57195320360
Rahman S.B.Ab.
Aziz N.A.
Solemon B.
author_sort Rahman S.B.Ab.
building UNITEN Library
collection Institutional Repository
content_provider Universiti Tenaga Nasional
content_source UNITEN Institutional Repository
continent Asia
country Malaysia
description This paper discusses on an English-Malay Translation Memory (TM) prototype system developed as a tool to translate English to Malay text by re-using pre-translated examples stored in the TM repositories. The architectural system design and structural model of the English-Malay TM using Data Flow Diagrams (DFDs) are also described. We then shared the sample of implementation model of the English-Malay TM system that will be evaluated by a group of free-lance translators. Plans of further work are also listed in concluding this paper. � 2008 IEEE. DOI 10.1109/CIT.2008.Workshops.113.
format Conference paper
id my.uniten.dspace-30962
institution Universiti Tenaga Nasional
publishDate 2023
record_format dspace
spelling my.uniten.dspace-309622023-12-29T15:56:44Z An english-malay translation memory system Rahman S.B.Ab. Aziz N.A. Solemon B. 57195320360 24831608700 24832320000 Data flow analysis Information technology Model structures Storage allocation (computer) Translation (languages) Data flow diagrams International conferences Prototype systems Structural model System designs Translation memories Technology This paper discusses on an English-Malay Translation Memory (TM) prototype system developed as a tool to translate English to Malay text by re-using pre-translated examples stored in the TM repositories. The architectural system design and structural model of the English-Malay TM using Data Flow Diagrams (DFDs) are also described. We then shared the sample of implementation model of the English-Malay TM system that will be evaluated by a group of free-lance translators. Plans of further work are also listed in concluding this paper. � 2008 IEEE. DOI 10.1109/CIT.2008.Workshops.113. Final 2023-12-29T07:56:44Z 2023-12-29T07:56:44Z 2008 Conference paper 10.1109/CIT.2008.Workshops.113 2-s2.0-52149108692 https://www.scopus.com/inward/record.uri?eid=2-s2.0-52149108692&doi=10.1109%2fCIT.2008.Workshops.113&partnerID=40&md5=05fdc10772a658ea9ed81f2c5d79d62d https://irepository.uniten.edu.my/handle/123456789/30962 4568572 619 624 Scopus
spellingShingle Data flow analysis
Information technology
Model structures
Storage allocation (computer)
Translation (languages)
Data flow diagrams
International conferences
Prototype systems
Structural model
System designs
Translation memories
Technology
Rahman S.B.Ab.
Aziz N.A.
Solemon B.
An english-malay translation memory system
title An english-malay translation memory system
title_full An english-malay translation memory system
title_fullStr An english-malay translation memory system
title_full_unstemmed An english-malay translation memory system
title_short An english-malay translation memory system
title_sort english-malay translation memory system
topic Data flow analysis
Information technology
Model structures
Storage allocation (computer)
Translation (languages)
Data flow diagrams
International conferences
Prototype systems
Structural model
System designs
Translation memories
Technology
url_provider http://dspace.uniten.edu.my/