Chinese-English and Malay-English code-switching in YouTube comments / Chan Jin Yang
Code-switching is common among bilingual or multilingual speakers. This is due to the fact that both bilingual and multilingual speakers have a strong tendency to switch between two or more languages. Code-switching is one of the important aspects of sociolinguistics studies. Researchers have been c...
Saved in:
| Main Author: | |
|---|---|
| Format: | Thesis |
| Published: |
2023
|
| Subjects: | |
| Online Access: | http://studentsrepo.um.edu.my/15726/1/Chan_Jin_Yang.pdf http://studentsrepo.um.edu.my/15726/2/Chan_Jin_Yang.pdf http://studentsrepo.um.edu.my/15726/ |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
| _version_ | 1842850606135377920 |
|---|---|
| author | Chan , Jin Yang |
| author_facet | Chan , Jin Yang |
| author_sort | Chan , Jin Yang |
| building | UM Library |
| collection | Institutional Repository |
| content_provider | Universiti Malaya |
| content_source | UM Student Repository |
| continent | Asia |
| country | Malaysia |
| description | Code-switching is common among bilingual or multilingual speakers. This is due to the fact that both bilingual and multilingual speakers have a strong tendency to switch between two or more languages. Code-switching is one of the important aspects of sociolinguistics studies. Researchers have been conducting studies on oral code-switching in multilingual societies for many years. However, the emergence of computer-mediated communication, or CMC, is changing how people communicate over the Internet. Code-switching is noted in Facebook, YouTube, Instagram, emails, and blogs. This research investigates the occurrences of Chinese-English and Malay-English code-switching by YouTube users in YouTube comments. To achieve this objective, data were collected using a qualitative method. The data were collected over a period of one month, throughout May 2022 and analysed to identify the differences and similarities in the types and styles. The frequency of code-switching that took place in YouTube comments was tabulated and further discussed for better understanding. The reasons that motivated this code-switching were identified by using Hoffman’s theory (1991) of code-switching. The results did show vast differences between the types and styles used by these two pairs of languages.
|
| format | Thesis |
| id | my.um.stud-15726 |
| institution | Universiti Malaya |
| publishDate | 2023 |
| record_format | eprints |
| spelling | my.um.stud-157262025-09-07T18:35:38Z Chinese-English and Malay-English code-switching in YouTube comments / Chan Jin Yang Chan , Jin Yang P Philology. Linguistics Code-switching is common among bilingual or multilingual speakers. This is due to the fact that both bilingual and multilingual speakers have a strong tendency to switch between two or more languages. Code-switching is one of the important aspects of sociolinguistics studies. Researchers have been conducting studies on oral code-switching in multilingual societies for many years. However, the emergence of computer-mediated communication, or CMC, is changing how people communicate over the Internet. Code-switching is noted in Facebook, YouTube, Instagram, emails, and blogs. This research investigates the occurrences of Chinese-English and Malay-English code-switching by YouTube users in YouTube comments. To achieve this objective, data were collected using a qualitative method. The data were collected over a period of one month, throughout May 2022 and analysed to identify the differences and similarities in the types and styles. The frequency of code-switching that took place in YouTube comments was tabulated and further discussed for better understanding. The reasons that motivated this code-switching were identified by using Hoffman’s theory (1991) of code-switching. The results did show vast differences between the types and styles used by these two pairs of languages. 2023-08 Thesis NonPeerReviewed application/pdf http://studentsrepo.um.edu.my/15726/1/Chan_Jin_Yang.pdf application/pdf http://studentsrepo.um.edu.my/15726/2/Chan_Jin_Yang.pdf Chan , Jin Yang (2023) Chinese-English and Malay-English code-switching in YouTube comments / Chan Jin Yang. Masters thesis, Universiti Malaya. http://studentsrepo.um.edu.my/15726/ |
| spellingShingle | P Philology. Linguistics Chan , Jin Yang Chinese-English and Malay-English code-switching in YouTube comments / Chan Jin Yang |
| title | Chinese-English and Malay-English code-switching in YouTube comments / Chan Jin Yang |
| title_full | Chinese-English and Malay-English code-switching in YouTube comments / Chan Jin Yang |
| title_fullStr | Chinese-English and Malay-English code-switching in YouTube comments / Chan Jin Yang |
| title_full_unstemmed | Chinese-English and Malay-English code-switching in YouTube comments / Chan Jin Yang |
| title_short | Chinese-English and Malay-English code-switching in YouTube comments / Chan Jin Yang |
| title_sort | chinese-english and malay-english code-switching in youtube comments / chan jin yang |
| topic | P Philology. Linguistics |
| url | http://studentsrepo.um.edu.my/15726/1/Chan_Jin_Yang.pdf http://studentsrepo.um.edu.my/15726/2/Chan_Jin_Yang.pdf http://studentsrepo.um.edu.my/15726/ |
| url_provider | http://studentsrepo.um.edu.my/ |
