Translating the research diagnostic criteria for temporomandibular disorders into Malay: evaluation of content and process
Aims: To develop a Malay-language version of the Axis II Research Diagnostic Criteria for Temporomandibular Disorders (RDC/TMD) through a formal translation/back-translation process and to summarize available data about the psychometric properties of the translated scales. Methods: To cross-cultural...
Saved in:
| Main Authors: | , , , |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | en |
| Published: |
2008
|
| Subjects: | |
| Online Access: | http://eprints.um.edu.my/3077/1/Translating_the_research_diagnostic_criteria_for_temporomandibular_disorders_into_Malay.pdf http://eprints.um.edu.my/3077/ http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/18548842 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
| _version_ | 1831446509439156224 |
|---|---|
| author | Khoo, S.P. Yap, A.U.J. Chan, Y.H. Bulgiba, A.M. |
| author_facet | Khoo, S.P. Yap, A.U.J. Chan, Y.H. Bulgiba, A.M. |
| author_sort | Khoo, S.P. |
| building | UM Library |
| collection | Institutional Repository |
| content_provider | Universiti Malaya |
| content_source | UM Research Repository |
| continent | Asia |
| country | Malaysia |
| description | Aims: To develop a Malay-language version of the Axis II Research Diagnostic Criteria for Temporomandibular Disorders (RDC/TMD) through a formal translation/back-translation process and to summarize available data about the psychometric properties of the translated scales. Methods: To cross-culturally adapt the instrument, the RDC/TMD underwent translation using a forward-backward method. Subjects were recruited to test the congruency between translated and original versions of the RDC/TMD. The psychometric properties of 3 domains (Graded Chronic Pain Scale, Nonspecific Physical Symptoms, and Depression) of the RDC/TMD were examined, and the literature on this topic was reviewed. Results: All the items scored 93 to 100 congruency. Cronbacb's alphas for Graded Chronic Pain Scale, Nonspecific Physical Symptoms, and Depression were 0.77, 0.71, and 0.88, respectively (n = 40). The test-retest reliability of scores (intraclass correlation coefficient ICC) and levels (Spearman's rho) for these domains showed ICCs of 0.97, 0.94, and 0.95, respectively, with a lowest ICC value of 0.84 (n = 40); the Spearman's rho values were 0.93, 0.74, and 0.74, respectively. The discriminant validity between patients with pain symptoms (n = 40) and normal pain-free controls (n = 40) were statistically significant (P < .001). These correlations provide support for the internal consistency and validity of the Graded Chronic Pain Scale, Nonspecific Physical Symptoms, and Depression domains of the translated version of the RDC/TMD, which were found to be comparable to the psychometric properties of the original and other international translated versions. Conclusion: The cross-cultural adaptation of the RDC/TMD into the Malay language is suitable for use in Malaysia. |
| format | Article |
| id | my.um.eprints-3077 |
| institution | Universiti Malaya |
| language | en |
| publishDate | 2008 |
| record_format | eprints |
| spelling | my.um.eprints-30772012-05-04T02:03:03Z http://eprints.um.edu.my/3077/ Translating the research diagnostic criteria for temporomandibular disorders into Malay: evaluation of content and process Khoo, S.P. Yap, A.U.J. Chan, Y.H. Bulgiba, A.M. R Medicine Aims: To develop a Malay-language version of the Axis II Research Diagnostic Criteria for Temporomandibular Disorders (RDC/TMD) through a formal translation/back-translation process and to summarize available data about the psychometric properties of the translated scales. Methods: To cross-culturally adapt the instrument, the RDC/TMD underwent translation using a forward-backward method. Subjects were recruited to test the congruency between translated and original versions of the RDC/TMD. The psychometric properties of 3 domains (Graded Chronic Pain Scale, Nonspecific Physical Symptoms, and Depression) of the RDC/TMD were examined, and the literature on this topic was reviewed. Results: All the items scored 93 to 100 congruency. Cronbacb's alphas for Graded Chronic Pain Scale, Nonspecific Physical Symptoms, and Depression were 0.77, 0.71, and 0.88, respectively (n = 40). The test-retest reliability of scores (intraclass correlation coefficient ICC) and levels (Spearman's rho) for these domains showed ICCs of 0.97, 0.94, and 0.95, respectively, with a lowest ICC value of 0.84 (n = 40); the Spearman's rho values were 0.93, 0.74, and 0.74, respectively. The discriminant validity between patients with pain symptoms (n = 40) and normal pain-free controls (n = 40) were statistically significant (P < .001). These correlations provide support for the internal consistency and validity of the Graded Chronic Pain Scale, Nonspecific Physical Symptoms, and Depression domains of the translated version of the RDC/TMD, which were found to be comparable to the psychometric properties of the original and other international translated versions. Conclusion: The cross-cultural adaptation of the RDC/TMD into the Malay language is suitable for use in Malaysia. 2008 Article PeerReviewed application/pdf en http://eprints.um.edu.my/3077/1/Translating_the_research_diagnostic_criteria_for_temporomandibular_disorders_into_Malay.pdf Khoo, S.P. and Yap, A.U.J. and Chan, Y.H. and Bulgiba, A.M. (2008) Translating the research diagnostic criteria for temporomandibular disorders into Malay: evaluation of content and process. Journal of Orofacial Pain, 22 (2). pp. 131-138. ISSN 1064-6655, http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/18548842 |
| spellingShingle | R Medicine Khoo, S.P. Yap, A.U.J. Chan, Y.H. Bulgiba, A.M. Translating the research diagnostic criteria for temporomandibular disorders into Malay: evaluation of content and process |
| title | Translating the research diagnostic criteria for temporomandibular disorders into Malay: evaluation of content and process |
| title_full | Translating the research diagnostic criteria for temporomandibular disorders into Malay: evaluation of content and process |
| title_fullStr | Translating the research diagnostic criteria for temporomandibular disorders into Malay: evaluation of content and process |
| title_full_unstemmed | Translating the research diagnostic criteria for temporomandibular disorders into Malay: evaluation of content and process |
| title_short | Translating the research diagnostic criteria for temporomandibular disorders into Malay: evaluation of content and process |
| title_sort | translating the research diagnostic criteria for temporomandibular disorders into malay: evaluation of content and process |
| topic | R Medicine |
| url | http://eprints.um.edu.my/3077/1/Translating_the_research_diagnostic_criteria_for_temporomandibular_disorders_into_Malay.pdf http://eprints.um.edu.my/3077/ http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/18548842 |
| url_provider | http://eprints.um.edu.my/ |
